《和上元日游南园赏梅花》全文
- 注释
- 梅:梅花。
簇:簇拥。
荒台:荒凉的亭台。
自可羞:足以让人感到羞愧。
相君:指尊贵的人,这里可能指的是诗人敬仰的人物。
爱赏:喜爱欣赏。
忘宵游:忘记夜晚的游玩。
美实:美好的果实。
和羹味:比喻和谐的味道,这里可能指美食或美好的事物。
且:暂且。
荐:推荐,献上。
清香:清新的香气。
泛酒瓯:倒入酒杯中。
- 翻译
- 梅花簇拥着荒凉的亭台,已足以让人感到羞愧,
而大人您却沉醉于欣赏,忘记了夜晚的游玩。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅幽静的春日游园赏梅的情景。开篇"梅簇荒台自可羞",设定了一个荒凉古台旁盛开的梅花,通过"羞"字传达出一种淡淡的哀愁和孤独。接下来的"相君爱赏忘宵游"则表明诗人与朋友共赏梅花之乐,仿佛沉浸于这份美好之中,甚至忘却了时间的流逝。
第三句"未言美实和羹味",通过对比手中的酒菜,暗示梅花的香气胜过了佳肴,表达出诗人对梅花清雅之美的赞赏。最后一句"且荐清香泛酒瓯"则是在邀请朋友一起品尝这份超凡脱俗的美丽,让梅花的清香融入杯中,使饮酒也成为一种文化享受。
整首诗通过对梅花之美的描绘,传递出了一种超脱尘世、与自然和谐共处的情怀。诗人在赏梅的过程中,不仅欣赏到自然之美,也沉醉于友情和文学的氛围之中,这正是宋代文人雅集游宴时常追求的意境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢