暂见朱成碧,难逢扁与和。
- 拼音版原文全文
依 韵 和 吴 正 仲 赤 目 见 寄 宋 /梅 尧 臣 寻 常 不 病 眼 ,青 白 看 人 多 。暂 见 朱 成 碧 ,难 逢 扁 与 和 。金 篦 旧 说 在 ,诃 子 古 方 磨 。我 自 苦 风 痹 ,思 君 那 得 过 。
- 诗文中出现的词语含义
-
病眼(bìng yǎn)的意思:形容眼睛生病或眼睛看东西有问题。
得过(dé guò)的意思:指得到了一次胜利或者成功,但不能因此而得意忘形,应该保持谦虚。
风痹(fēng bì)的意思:指风湿病,也用来形容人行动迟缓、不灵活。
古方(gǔ fāng)的意思:古老的方法或方案
诃子(hē zǐ)的意思:指责、嘲笑、讽刺他人的言辞或行为。
金篦(jīn bì)的意思:用金子做的篦子,比喻诗文优美。形容文章或言辞非常精细、优美。
那得(nà de)的意思:表示事情不可能实现,无法达到预期结果。
青白(qīng bái)的意思:形容脸色苍白或者没有血色。
我自(wǒ zì)的意思:指自己主动做某事,不依赖他人或外界条件。
寻常(xún cháng)的意思:寻常指平凡普通、常见的事物或情况。
自苦(zì kǔ)的意思:自己苦,自己受苦。
- 翻译
- 平时眼睛很少生病,看人都是青白色。
偶尔见到红色会误以为绿色,难得遇到扁鹊和华佗这样的名医。
据说金篦这种工具曾用于治疗,古方中也提到诃子的药用。
我自身深受风寒湿痹之苦,想念你又怎能度过这病痛折磨。
- 注释
- 寻常:平常,普通。
病眼:眼疾。
朱:红色。
碧:绿色。
扁与和:扁鹊和华佗,古代著名的医生。
金篦:古代眼科手术工具。
诃子:一种植物果实,有药用价值。
苦风痹:指风寒湿痹,中医病症。
思君:想念你。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人梅尧臣的《依韵和吴正仲赤目见寄》,主要描绘了诗人观察到眼睛颜色变化的独特感受以及对友人健康的关切。首句“寻常不病眼,青白看人多”写出了诗人平日视力正常,能清晰地看到他人眼中青白分明。然而,接下来的“暂见朱成碧,难逢扁与和”则暗示了眼前出现了视觉错乱,红色和绿色混淆,扁鹊和和氏璧这样的典故被用来形容罕见的眼疾,表达了诗人对友人赤目(眼红)症状的忧虑。
“金篦旧说在,诃子古方磨”引用了古代治疗眼疾的方法,暗示了对传统医疗手段的信任,同时也透露出对友人病情的期待。最后两句“我自苦风痹,思君那得过”,诗人以自身患有风痹(风湿病)为喻,表达了对友人病情的深深挂念,感叹自己无法亲身去照顾,只能通过诗篇传达关怀。
整体来看,这首诗情感真挚,语言朴素,通过个人的体验和想象,展现了对友人健康的深切关注。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
十五日上服衮冕乘辇辂赴法会至日夕迎佛上率公侯百官临法筵供佛行大礼乐用善世等曲先是十四日微雪呈祥寻即开霄是夕星月在天风露湛寂丝竹迭奏灯火交辉礼仪之盛前古莫及赋迎佛礼佛送佛·其二
天子临筵礼觉皇,衣冠陪位亦侯王。
宝台高处金莲色,珠树中间玉佩光。
币帛奉陈先盥洗,茶瓯初献谨焚香。
汉庭不必论前梦,亲睹金容在上方。