《金口步》全文
- 拼音版原文全文
金 口 步 宋 /王 周 两 山 斗 咽 喉 ,群 石 矗 牙 齿 。行 客 无 限 愁 ,横 吞 一 江 水 。
- 注释
- 两山:指两座山。
斗:竞争,此处形容山势对峙。
咽喉:比喻狭窄而重要的地方。
群石:众多的石头。
矗:直立,高耸。
牙齿:形容石头尖锐如齿。
行客:过路的行人,旅客。
无限怨:无尽的抱怨,不满情绪。
横吞:横着吞下,这里形容江水气势磅礴地流过。
一江水:整条江的水,泛指大江。
- 翻译
- 两山犹如争斗在咽喉之处,众多石块矗立仿佛牙齿般锋利。
过往的行人满腹牢骚无尽,这一切都被大江豪迈地横吞下。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅雄伟的山川景象,两座高山像是在争斗,群石如同矗立的牙齿。诗人通过这样的形象表现了大自然的力量与磅礴,同时也反映出行者在面对这样壮观景色时的情感——无限的怨恨。这份怨恨可能来源于对自然不易征服的感慨,或是旅途中的艰辛困苦。最后一句“横吞一江水”则表现了山川对于河流的控制力量,仿佛连江水也被这雄伟的景象所吸纳。
诗中使用了大量的拟人化手法,如“斗咽喉”、“矗牙齿”等,将自然景物赋予了生动的情感和行动,使得整体画面充满了力量感和戏剧性。同时,通过对比和夸张的手法,诗人强调了山川的宏大与行者的渺小,表达了一种深沉而复杂的情感体验。
- 作者介绍
- 猜你喜欢