一浪搀先千浪怒,打崖裂石与君看。
《海岸七里沙二首·其一》全文
- 翻译
- 大风卷过翠绿的瑶山,靠近岸边的树丛仿佛变成了白色的雪团。
汹涌的波浪争先恐后,比千百个怒涛还要猛烈,冲击崖壁,击碎石头,就为你亲眼所见。
- 注释
- 大风:强风。
翠瑶山:青翠的瑶山,形容山色碧绿如玉。
近岸:靠近河岸。
白雪团:比喻被风吹落的白色树叶或花瓣堆积的样子。
一浪搀先:一个浪头领先。
千浪怒:众多怒涛翻滚。
打崖:冲击崖壁。
裂石:击碎石头。
与君看:让你亲眼看到。
- 鉴赏
这是一首描绘波涛壮观的诗句,通过对比和夸张的手法,展现了大自然的磅礴气势。诗人以“大风吹起翠瑶山”开篇,翠瑶山在这里象征着高峻与美丽,而被大风吹起,则是展示其力量之强大。接下来的“近岸还成白雪团”,则是一种对比和转换,波涛一至岸边,便化作洁白如雪的团块,这既形象地描绘了海浪的巨大,也暗示了自然界变化无常之美。
紧接着,“一浪搀先千浪怒”更是将这种气势推向了高潮。这里的“搀”,意味着连续不断,展现了波涛的层出不穷和愈发汹涌的力量。而“打崖裂石与君看”的“与君看”,则是在这样的壮观面前,诗人似乎在邀请读者共同目睹这一自然界的震撼场景。
整体而言,这几句诗通过对海浪运动的描绘,不仅展现了大自然的力量,更蕴含着一种超脱日常、领略天地之情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢