《新秋池上晓望》全文
- 拼音版原文全文
新 秋 池 上 晓 望 宋 /汪 宗 臣 净 值 香 来 水 北 ,残 蝉 声 度 桥 东 。清 沚 金 鳞 漾 绿 ,夕 阳 白 鹭 翻 红 。
- 翻译
- 洁净的植物散发出香气,来自水北边
桥东边传来断断续续的蝉鸣
- 注释
- 净植:洁净的植物。
香来:散发香气。
水北:水的北岸。
残蝉:断断续续的蝉鸣。
声度:声音传来。
桥东:桥的东侧。
清沚:清澈的水边。
金鳞:金色的鱼鳞。
漾绿:泛起绿色波纹。
夕阳:傍晚的太阳。
白鹭:白色的鹭鸟。
翻红:羽毛变红。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的早晨风景画面。"净植香来水北,残蝉声度桥东"两句,通过对植物和昆虫声音的细腻描写,营造出一个清新、宁静的秋日早晨气氛。"净植"指的是池塘中的荷花等水生植物,散发出阵阵清香,这些香味随着微风飘来,都是来自水的北边。这时,蝉类昆虫在桥东的位置发出了它们特有的叫声,为早晨增添了动态之美。
"清沚金鳞漾绿,夕阳白鹭翻红"两句,则以更为鲜明的色彩和生动的动作描绘出水中生物与光线变化的景象。"清沚"指的是清澈见底的小溪或池塘之水,"金鳞"则是水中的鱼类,因阳光照射而闪烁着金色的鳞片,它们在碧绿的水中游动,显得格外生机勃勃。夕阳的余晖洒落在白鹭的羽毛上,使它们的身影在红色的光线中翻飞,增添了一抹温暖而柔和的情调。
整首诗通过对自然景物细腻描绘,展现了一个秋天早晨的宁静与生机,同时也映射出了作者在这个时候对大自然美好的感受和情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
挽杨仲愈联
司空罪言,左徒惜诵,千万卷纵横青史,可歌可泣,最怜他抑塞奇才,溯京华鹪鹩,匹马归来,草草宦游人,魂依北斗,泪渍南云,命也何如,出处伤心忠孝尽;
平原肝胆,淮海风流,五十年批抹红尘,成佛成仙,只还个英雄本色。
叹社里浮沉,黄金散却,茫茫身后事,花落春江,苔荒秋井,时乎不再,别离弹指死生分。