- 诗文中出现的词语含义
-
板舆(bǎn yú)的意思:指人的身体僵硬,活动不灵活。形容行动迟缓、不灵敏。
帝城(dì chéng)的意思:帝王的都城,指帝王所居住的城市。
鼎味(dǐng wèi)的意思:指美味可口的食物,也可用来形容某种事物的品质或价值非常高。
凤诏(fèng zhào)的意思:指皇帝的旨意或命令。也用来形容非常重要的指示或指令。
何似(hé sì)的意思:表示与之相比或相似的事物相差很远,形容差距非常大。
量移(liàng yí)的意思:量移是一个形容词,用来形容物体的重量轻而容易移动。
南迁(nán qiān)的意思:指人们向南方迁徙或迁移。
佩环(pèi huán)的意思:戴在腰间的环,用来佩带物品。比喻有所依附或有所保护。
蒲轮(pú lún)的意思:指人的一生中最美好的时光或黄金年华。
迁客(qiān kè)的意思:指迁徙的人或群体
纫兰(rèn lán)的意思:指女子纺纱时手指灵巧,纺线顺利,比喻工作顺利且出色。
人间(rén jiān)的意思:人间指的是人类所在的世界,也可以指人世间的事物、人情世故。
外长(wài zhǎng)的意思:指外交部长,也可以泛指国家的外交官员。
物外(wù wài)的意思:超越尘世的境界,指人们追求超脱物质欲望的心境。
无事(wú shì)的意思:没有事情发生,平静无事
有名(yǒu míng)的意思:有名指的是名声大,广为人知。
诏徵(zhào zhēng)的意思:指皇帝发布诏书召集人才或征召人员。
钟鼎(zhōng dǐng)的意思:指权力和地位稳固、威望盛大的象征。
自期(zì qī)的意思:自愿承担期限或责任
- 翻译
- 我没有接受皇帝的征召,乘坐蒲轮车怎能比得上坐板舆的荣耀。
我期待在世外永远没有纷扰,谁会察觉我已经在人间有了名声。
如果有人愿意尝试服用术草,他们怎会看重权贵的美食,像佩带美玉的环佩声一样被嘲笑。
对于流放到洛南的官员来说,这足以让他们感到羞愧,但他们仍希望朝廷能将他们调到靠近京城的地方。
- 注释
- 凤诏:皇帝的征召令,比喻尊贵的任命。
蒲轮:古代的一种简陋车辆,用蒲草装饰,象征谦逊。
物外:超脱世俗之外,指隐居或理想中的宁静生活。
钟鼎味:比喻权贵的美食和奢华生活。
- 鉴赏
此诗描绘了诗人面对君主的征召时,内心的矛盾与自嘲。"未赴吾君凤诏徵,蒲轮何似板舆荣"表明诗人尚未响应君主的召唤,而是将自己的平凡生活比喻为简陋的车辆,与尊贵的皇家车马形成鲜明对比。"自期物外长无事,谁觉人间已有名"则透露出诗人对自己清高脱俗的期许,同时也表达了对于已经在世人中留下名字的迷惑。
"饵朮肯尝钟鼎味,纫兰应笑佩环声"一句中,“饵朮”指的是古代的一种野味,诗人用此比喻自己的生活简单而纯粹;“钟鼎味”则象征着高雅的艺术品味;而“纫兰”和“佩环”则是装饰品,用来形容诗人的内心喜悦与自得。
"洛南迁客堪羞死,犹望量移近帝城"表达了诗人身为流离失所的客居之人,对死亡的恐惧,但仍旧抱有希望能够靠近皇宫的愿望。整首诗通过对比和反思,展现了诗人对于名利、地位与个人理想之间的挣扎与矛盾。
- 作者介绍
- 猜你喜欢