小诗句网 2025年04月19日(农历三月廿二日) 乙巳蛇年 星期六
当前位置:小诗句网 > 诗词大全 > 《比红儿诗·其五十》
《比红儿诗·其五十》全文
唐 / 罗虬   形式: 古风  押[青]韵

汉皇曾识许飞琼,写向人间作画屏

昨日红儿花下见,大都相似娉婷

(0)
诗文中出现的词语含义

大都(dà dū)的意思:大多数,多半

飞琼(fēi qióng)的意思:形容美玉飞溅,泛指美玉散落。

汉皇(hàn huáng)的意思:指中国历史上的汉朝皇帝,也用来形容一个人的权势和统治力。

红儿(hóng ér)的意思:形容人的脸色红润或红光满面,也可以用来形容事物的兴盛、繁荣。

画屏(huà píng)的意思:指用画画的方式来表达内心的情感。

间作(jiàn zuò)的意思:指农田中两种或多种农作物在同一块土地上交错种植。

娉婷(pīng tíng)的意思:指女子举止端庄、温柔婉约的样子。

人间(rén jiān)的意思:人间指的是人类所在的世界,也可以指人世间的事物、人情世故。

相似(xiāng sì)的意思:相似指两个或多个事物在某些方面具有相同或相近的特征或性质。

昨日(zuó rì)的意思:指过去的时间,即昨天。

作画(zuò huà)的意思:指绘画、创作艺术作品。

许飞琼(xǔ fēi qióng)的意思:形容人的才华出众,非常聪明。

注释
汉皇:指汉代的皇帝,这里泛指古代君王。
许飞琼:传说中的仙女,象征美丽与仙气。
画屏:绘画的屏风,常用于装饰。
昨日:过去的一天。
红儿:诗中人物,可能是女子的名字。
大都:大多,一般来说。
相似:相像。
娉婷:形容女子姿态优美。
翻译
汉皇曾经认识美丽的仙子许飞琼,把她描绘下来作为人间的画屏。
昨天我在花下遇见了红儿,她和画中的许飞琼非常相像,而且更加娇美动人。
鉴赏

这首诗是唐代诗人罗虬的作品,名为《比红儿诗(其五十)》。诗中通过对汉皇与许飞琼之间交流画艺的描述,以及对花朵美丽姿态的描绘,展现了作者精湛的艺术鉴赏能力和深厚的文化底蕴。

"汉皇曾识许飞琼,写向人间作画屏。" 这两句表明汉朝的皇帝与才女许飞琼之间有过交流,并且许飞琼将其高超的绘画技艺传达给世人,她的作品如同一幅幅精美的屏风。

"昨日红儿花下见,大都相似更娉婷。" 这两句则是诗人对所见花朵的赞美,它们不仅美丽,而且在细节上与许飞琼的画作有着惊人的相似之处,展示了自然界的美景与艺术创作之间的和谐统一。

整首诗通过将现实中的花朵与传说中的人物及技艺进行对比,表达了作者对于艺术与自然之间不可分割的哲学思考,同时也展现了诗人自身的审美情趣和文化素养。

作者介绍

罗虬
朝代:唐

[唐](约公元八七四年在世)字不详,台州人。生卒年均不详,约唐僖宗乾符初前后在世。词藻富赡,与隐、邺齐名,世号“三罗”。累举不第。广明乱后,去从鄜州李孝恭。为人狂宕无检束。籍中有善歌妓杜红儿,虬令之歌,赠以彩。孝恭以红儿已为副戎所聘,不令受。虬怒,拂衣起;明日,手刃杀之。孝恭坐以罪,会遇赦释之。虬追念红儿之冤,于是取古之美女,有姿艳才德者,作绝句一百首,以比红儿,名曰《比红儿诗》。盛传于世。
猜你喜欢

遗陈毡头

释氏三千金世界,道士十二玉楼台。

不知云鹤今何处,空使毡头夜卧阶。

(0)

留题宣圣庙石壁

前枕清流后倚山,殿堂高创白云间。

幸因供职频经此,及过三年鬓渐班。

(0)

送梵才上人归天台

往问维摩疾,来探般若心。

本源虽自在,因地亦行深。

洒落溪山色,苍凉竹树阴。

宦途如磨蚁,何日重登临。

(0)

书向耐轩

芗林一谱传清白,以耐名轩更出奇。

修竹护窗梅夹路,岁寒消息独君知。

(0)

浣溪沙

艾蒳香消火未残。便能晴去不多寒。

冶游天气却身闲。

带雨移花浑懒看,应时插柳日须攀。

最堪惆怅是东栏。

(0)

甘州/八声甘州

记当年、紫曲戏分花,帘影最深深。

听惺忪语笑,香寻古字,谱掐新声。

散尽黄金歌舞,那处著春情。

梦醒方知梦,梦岂无恁。

几点别馀清泪,尽化作妆楼,断雨残云。

指梢头旧恨,豆蔻结愁心。

都休问、北来南去,但依依、同是可怜人。

还飘泊,何时尊酒,却说如今。

(0)
诗词分类
忧国忧民 思亲 伤感 感慨 军旅 离别 乐府 壮志难酬 归隐 和诗 伤逝 泰山 闺怨 羁旅 奉和 赞颂 应制 离愁
诗人
刘锜 方苞 班固 刘仙伦 顾恺之 王易简 李邕 欧阳询 陶弘景 宋玉 滕斌 潘良贵 刘彻 王鼎 冯惟讷 程元凤 孙绰 顾景星
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 小诗句网

本站提供古诗原文及赏析、诗人简介及诗词名句大全。

网站备案/许可证号:鲁ICP备2023034539号-7