弦声应手裂竹响,旗影翻风戏鸟飞。
- 诗文中出现的词语含义
-
河上(hé shàng)的意思:指在河上,表示在水上行驶或活动。
竟日(jìng rì)的意思:整整一天,连续的一天
牛心(niú xīn)的意思:形容人有胆量、勇气和决心。
日中(rì zhōng)的意思:指白天的时间,也可以用来表示事物发展的中间阶段。
射艺(shè yì)的意思:指射箭的技艺,也泛指射击、射箭的能力和水平。
西晖(xī huī)的意思:夕阳西下的景色,比喻事物或人的光辉逐渐消退或衰落。
一割(yī gē)的意思:指分割、切断,也可指割席断交,断绝关系。
应手(yìng shǒu)的意思:指事物处理得当,应对自如,毫不费力。
中支(zhōng zhī)的意思:中间的支柱,中央的支撑物
- 注释
- 射艺:箭术。
暮:傍晚。
疲:疲倦。
庭火:庭中篝火。
西晖:夕阳余晖。
弦声:拉弓弦声。
裂竹响:穿透竹子的响声。
旗影:旗帜的影子。
戏鸟飞:与鸟儿嬉戏飞翔。
竟日:整天。
中支:箭技比试。
矜:较量。
互胜:互相胜负。
傍人:旁观者。
如堵:像墙一样密集。
终稀:很少见到。
双烛:两根蜡烛。
沙河上:沙河边。
牛心:比喻珍贵或难得的胜利。
一割归:赢得归来。
- 翻译
- 箭术精湛直到傍晚也不觉疲倦,想要借庭中篝火延续夕阳余晖。
拉弓弦声如同利箭穿透竹子般清脆,旗帜在风中翻动,仿佛在与鸟儿嬉戏飞翔。
整日比试箭技,双方互有胜负,旁观者如墙般密集,但真正看到结局的却寥寥无几。
未曾想到,在沙河之上,是谁能赢得这如同牛心般珍贵的胜利归来。
- 鉴赏
这首诗描绘了一场弓箭射击比赛的热烈场景,通过生动的意象和精巧的对比,展现了射手们技艺高超、斗志昂扬的情形。
"射艺功多暮未疲"一句,表明射手们虽然到了傍晚时分,但由于技术娴熟,仍旧不感到疲倦。"欲将庭火继西晖"则透露出他们希望比赛能够持续到太阳下山,将室内的灯火与日光相接,形象地传达了射手们渴望胜利的心情。
"弦声应手裂竹响"和"旗影翻风戏鸟飞"两句,以动听的弓弦声音比喻射箭的准确无误,同时以飘逸的旗帜和随之起舞的鸟儿形容射击时的壮观景象。这些意象不仅展示了比赛的紧张刺激,也表现出了诗人对技艺精湛、生动活泼场面的描绘能力。
"竟日中支矜互胜,傍人如堵见终稀"则描写了整个白天射击竞赛的高潮不断,每个人都在展示自己的本领,而旁观者们仿佛变成了城墙一般,看着这种你追我赶、互不相让的场面直到最后也难以分出胜负。
最后,"不知双烛沙河上,谁得牛心一割归"则是一种意境转换,诗人似乎在问,在这激烈的射击比赛之外,有谁能够像取走河沙中的牛心一般,从容不迫地摘取胜利?这里“牛心”可理解为一种比喻,指的是难以获得的珍贵物品。
整首诗通过对射艺高超者与激烈竞技场面的细腻描写,展现了作者在宋代社会中的个性和才情,同时也让读者能够感受到当时文化中对技艺精湛、竞争精神的推崇。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
法云寺
法云古兰若,西走钱塘路。
帆影梅市桥,人语柯山聚。
吾家昔为邻,来往无晨暮。
十世三百年,散徙非复故。
修廊与广殿,亦已化烟雾。
经营久不倦,大体始略具。
钟鱼以时鸣,轩槛有幽趣。
中庭扫芜秽,断碣起颠仆。
老我绝世缘,随身惟两屦。
愿言治北窗,寂寞同子住。