《句·其四十六》全文
- 注释
- 白草:形容荒凉之地的白色草丛。
沙场:战场,战场上多有沙土。
雁户:指军营,因排列整齐如雁阵而得名。
黄榆关:边关名称,可能位于黄土高原附近,榆树众多。
迥绝:遥远隔绝,形容距离之远。
狼烟:古代边境报警时烧起的烟火,象征敌情。
- 翻译
- 白色的草地上军营众多,像雁群一样分布;遥远的黄榆关外,烽火台孤独地抵御着狼烟。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅边塞景象,"白草沙场多雁户"写出了荒凉的沙场上,白色的草丛中散布着戍边人家的居所,这些人家以大雁为伴,生活艰辛而孤独。"黄榆关迥绝狼烟"则进一步强调了边关的遥远和战争的威胁,黄榆树下的关隘远离尘嚣,烽火狼烟不时升起,象征着战事的紧张与不安。整体上,诗人通过这些意象,展现了边疆将士的坚韧与戍边生活的艰难,寓含了对他们的深深同情和对和平的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢