《上黄端明寿诗以伫期三入后一品见玄孙为韵·其八》全文
- 翻译
- 他的风姿如同天人一般出众,精神清爽如山崖上的闪电。
他的寿命与山岳相当,大自然的造化在这里得以显现。
- 注释
- 骨秀:形容人的身材修长,风度出众。
类天人:像神仙般超凡脱俗。
神清:精神清爽。
若岩电:像山崖上的闪电,明亮而迅速。
寿与山岳齐:寿命长久,如同山岳一样永恒。
造物:大自然的创造。
兹:这里,指代前文的‘他’。
可见:可以被看见,引申为显而易见。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位高寿者的形象。"骨秀类天人,神清若岩电"两句通过对比,将人的骨骼与天上的星辰相比较,形容其骨架之优美;而将人的精神状态比作山中的雷声,强调了其内在的坚定和清醒。"寿与山岳齐,造物兹可见"则表达了这位长者寿命与大自然中永恒不变的山岳相媲美,暗示着他的生命力强大,如同自然界不可动摇之物。
整个诗句流畅自然,意境辽阔,通过对比和借代的手法,塑造了一位具有超凡脱俗品质的长寿者形象。同时,也反映出古人对于长寿、健康和宇宙永恒主题的向往与追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析