《华亭百咏·其九八角井》全文
- 翻译
- 深渊似乎没有底,丰满的棱角必定有其原因。
深夜的月亮深深沉入,它的光芒映照出的影子属于谁呢?
- 注释
- 浚极:深深的。
疑无底:似乎没有底部。
丰棱:丰满的棱角。
定有因:必定有其原因。
沈沈:深深的。
中夜:深夜。
月:月亮。
照影:映照出影子。
属:属于。
何人:谁。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人许尚的《华亭百咏》中的一首,描绘了夜晚对月之景的静谧与深邃。开篇“浚极疑无底”,用“浚”字形容水的深不可测,表达了井水深邃莫测之感。而“丰棱定有因”则通过井边的石栏(棱)传递出一种确定与坚固的感觉,这两句交织出了既有深度又有界限的意境。
接下来的“沈沈中夜月”,“沈沈”二字塑造了一种静谧而深远的夜晚氛围,月亮在寂静的夜里投射出宁静的光辉。最后,“照影属何人”则是在探问这种美好景致是属于谁的。这里的“影”指的是井水中的倒影,而“何人”不仅可以理解为具体的人,更有可能是诗人内心的某种寄托或是对月亮之美的无限向往。
这首短小的诗通过简练的语言和意象,展现了诗人夜观八角井时的心境与感受,以及他对于自然美景的深切体验。
- 作者介绍
- 猜你喜欢