- 拼音版原文全文
寄 编 修 龚 郎 中 宋 /陈 郁 说 着 池 阳 旧 岁 时 ,星 郎 事 业 世 皆 知 ,淮 人 自 在 于 堪 用 ,天 下 如 今 尚 可 为 。江 南 烽 高 黄 塞 近 ,街 头 箭 急 赤 囊 驰 。多 应 规 抚 烦 君 往 ,横 槊 随 赓 薄 伐 诗 。
- 诗文中出现的词语含义
-
薄伐(bó fá)的意思:指对弱小的敌人进行进攻或打击。
赤囊(chì náng)的意思:指男子的睾丸。也用来比喻人的勇气和胆量。
多应(duō yìng)的意思:多次应对,多方面应用。
规抚(guī fǔ)的意思:规劝抚慰,劝解安抚。
横槊(héng shuò)的意思:横槊意指勇往直前,勇敢无畏的精神。
江南(jiāng nán)的意思:江南是指中国南方的江苏、浙江一带,也用来形容美丽的南方风景。在成语中,江南多指江苏、浙江一带的地域。
街头(jiē tóu)的意思:指在街道上,特指在大街小巷、市井之间。
旧岁(jiù suì)的意思:指过去的一年,即上一年的岁月。
如今(rú jīn)的意思:指现在,表示当前的时间或情况。
尚可(shàng kě)的意思:指令人满意或者勉强可以接受的程度。
事业(shì yè)的意思:指人们从事的职业、工作或事情,也可指人生的事业。
岁时(suì shí)的意思:指一年的季节和时节。
天下(tiān xià)的意思:指整个世界、全国或全境。
星郎(xīng láng)的意思:指天上的星星和月亮。
自古(zì gǔ)的意思:从古至今,自古以来。
- 注释
- 池阳:地名,可能指古代的一个地方。
星郎:可能是对某位有才华人士的尊称。
淮人:指淮河流域的人。
黄塞:泛指边塞,黄色可能象征沙土。
赤囊驰:形容箭矢快速传递,赤囊可能指装箭的袋子。
规抚:规划和安抚,管理。
横槊:横持长矛,古代武将的姿势。
薄伐诗:轻描淡写地描述征战的诗歌。
- 翻译
- 回忆池阳过去的岁月,星郎的功业众人皆晓。
淮地的人自古以来就值得信赖,如今的天下仍有可为之处。
江南战事紧张,边塞黄沙逼近,街头箭矢如飞,红袋急运。
你应当去处理这些烦琐事务,就像当年横持长矛,随口吟诵征伐的诗歌。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陈郁寄给编修龚郎中的作品,表达了对友人的赞誉和对时局的感慨。首句“说着池阳旧岁时”暗示了回忆过去的时光,可能是指池阳(地名)的美好回忆或共同经历的岁月。接下来,“星郎事业世皆知”赞扬龚郎中的才名和成就广为人知。
“淮人自古真堪用”表达了对淮地人才的肯定,认为他们向来值得信赖和任用,暗含对龚郎中能力的认可。接着,“天下如今尚可为”表达了对国家现状的看法,尽管战事紧张(“江南烽高黄塞近”),但诗人仍认为还有希望和作为的空间。
“街头箭急赤囊驰”描绘出紧张的战事画面,箭矢如雨,显示出局势的紧迫。最后两句“多应规抚烦君往,横槊随赓薄伐诗”则寄寓厚望,希望龚郎中能出面处理纷繁事务,同时鼓励他以诗笔记录下这艰难时刻,展现出文武兼备的气概。
整首诗情感真挚,既有对友人的赞赏,又有对时局的忧虑,体现了诗人深厚的人文关怀和对国家命运的关注。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
自京回次韵邓志宏见赠
妙龄才思涌如泉,末技文章不自贤。
馀子岂知多问寡,老生端许一当千。
淹留莫止为山篑,收拾终同至海川。
云路笔间天尺五,会令鸡犬亦能仙。