- 拼音版原文全文
学 陶 彭 泽 体 诗 南 北 朝 /鲍 照 长 忧 非 生 意 。短 愿 不 须 多 。但 使 尊 酒 满 。朋 旧 数 相 过 。秋 风 七 八 月 。清 露 润 绮 罗 。提 瑟 当 户 坐 。叹 息 望 天 河 。保 此 无 倾 动 。宁 复 滞 风 波 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不须(bù xū)的意思:不必,不需要
长忧(cháng yōu)的意思:长时间的忧虑和烦恼
当户(dàng hù)的意思:指处于某种境地或地位的人,代表某个群体或组织的人。
风波(fēng bō)的意思:指风和波浪,比喻社会上的动荡和纷争。
朋旧(péng jiù)的意思:指旧时的朋友或旧日的交情。
绮罗(qǐ luó)的意思:绮丽华美,繁琐复杂。
倾动(qīng dòng)的意思:指动摇、感动、震动。
秋风(qiū fēng)的意思:秋天的风。也用来比喻寂寥、凄凉的情景或气氛。
生意(shēng yì)的意思:指商业活动、经营事务。
数相(shù xiāng)的意思:指计算相貌,通过计算面部特征来判断一个人的命运、吉凶、福祸等。
叹息(tàn xī)的意思:
[释义]
(动)〈书〉叹气。
[构成]
动宾式:叹|息
[例句]
说到伤心处;她叹息不止。(作谓语)
[同义]
叹气天河(tiān hé)的意思:指银河,也可比喻广阔的水域或水系。
息望(xī wàng)的意思:指心思平静,不妄求名利,不追求权势。
相过(xiāng guò)的意思:相互交流、相互了解
尊酒(zūn jiǔ)的意思:尊敬对方,向对方敬酒。
- 注释
- 长忧:持续的忧虑。
非生意:不符合生活本意。
短愿:短暂的愿望。
不须多:不必过多。
但使:只要。
尊酒:美酒。
满:充满。
朋旧:老朋友。
数相过:经常互相拜访。
秋风:秋季的风。
七八月:指秋季的时间。
清露:清晨的露水。
润:滋润。
绮罗:华丽的丝织品,这里代指衣裳。
提瑟:拿起琴瑟(古代弦乐器)。
当户:对着门户。
坐:坐着。
叹息:叹气。
望天河:仰望银河。
保此:保持这样。
无倾动:不被颠覆,稳定。
宁复:岂会再。
滞风波:被风波所困,比喻遭遇困境。
- 翻译
- 总是忧虑并非生活的本意,短暂的愿望也不必太多。
只希望杯中酒常满,老朋友时常来相聚。
秋风起时七八月,清露滋润着华美的衣裳。
对着门坐着弹奏琴瑟,叹息间仰望那银河。
保持这种安宁不受动荡,又怎会再被世事的风波所困。
- 鉴赏
这首诗是南北朝时期诗人鲍照的作品,体现了他学习唐代诗人陶渊明和彭泽风格的特点。诗中表达了一种超脱世俗、追求心灵宁静的意境。
“长忧非生意,短愿不须多。”两句表明诗人对久远的忧虑并不在意,对于短暂的愿望也不贪图过多,这是他内心淡泊明志的写照。
“但使尊酒满,朋旧数相过。”诗人希望能与老朋友们畅饮交谈,只要酒杯满足,就不计较其他。这里体现了对简单生活的向往和对友情的珍视。
“秋风七八月,清露润绮罗。”秋季的微风在七、八月间轻拂过,带来了清凉的露水,使得精致的丝织品也被滋润。这两句生动地描绘了秋天的景象和诗人的感受。
“提瑟当户坐,叹息望天河。”诗人手持古筝(瑟)坐在窗前,对着广阔的星空深深叹息。这里传递出一种超脱尘世、向往自由的感觉。
“保此无倾动,宁复滞风波。”诗人希望能保持内心的平静,不愿再被世事的波折所扰。这两句展现了诗人追求内在安宁的心境。
整首诗通过对自然景象和个人情感的细腻描写,表现了诗人超越世俗纷争、寻找心灵寄托的主题。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
游摄山二首·其二
凿石龛像佛,远自齐梁为。
累世导师居,龙象固有仪。
何意入僧室,隆准乃可窥。
当时平僣乱,四海诚福禔。
所嗟攀龙鳞,十九遭焚㱦。
战兢展遗像,目角流千铍。
想见刘宋辈,日侍岂不危。
篝火息夜榻,闻钟逐䢅麋。
朝日草露閒,往读《始兴碑》。
嘅叹阅千古,谁识无成亏。