- 拼音版原文全文
悲 老 宫 人 唐 /刘 得 仁 白 发 宫 娃 不 解 悲 ,满 头 犹 自 插 花 枝 。曾 缘 玉 貌 君 王 宠 ,准 拟 人 看 似 旧 时 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白发(bái fà)的意思:指白色的头发,也用来形容年老。
不解(bù jiě)的意思:不理解、不明白
插花(chā huā)的意思:比喻在已有的基础上添加额外的装饰或修饰。
宫娃(gōng wá)的意思:宫娃是指在宫廷中长大的女子,也可以用来形容生活在封闭环境中的女孩。
旧时(jiù shí)的意思:指过去的时光如同一场梦境般虚幻、逝去。
君王(jūn wáng)的意思:指君主,也用来形容权力极大的人。
拟人(nǐ rén)的意思:将非生物或抽象事物赋予人的形象,使其具有人的特征和行为。
犹自(yóu zì)的意思:仍然、依然
玉貌(yù mào)的意思:形容人的容貌美丽如玉。
准拟(zhǔn nǐ)的意思:准备、计划
- 翻译
- 白发宫女不明白悲伤,头上还插着花朵装饰。
昔日因美貌曾受君王宠爱,如今看来就像旧时光的影子。
- 注释
- 白发:形容年老。
宫娃:宫廷中的年轻女子。
悲:悲伤。
犹自:仍然。
插花枝:头上插着花朵。
曾:曾经。
缘:因为。
玉貌:美丽的容貌。
君王:古代对帝王的尊称。
宠:宠爱。
准拟:预料、设想。
旧时:过去的日子。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位年迈的宫娃女人的形象。她虽已白发满头,但依旧习惯性地在头上插着花枝,似乎还沉浸在过往的美好时光中。诗中的“曾缘玉貌君王宠”表明她曾因美貌而受到君王的宠爱,而“准拟人看似旧时”则透露出她的心境依然停留在过去,试图通过重复昔日习惯以寻求心理慰藉。整首诗充满了对过往荣耀的怀念和现实无情岁月流逝的感慨。
诗人巧妙地运用白发与插花枝这两种形象,鲜明地勾勒出宫娃从盛宠到衰老的心路历程。语言简洁而富有表现力,情感真挚而又不失婉约,展现了诗人深厚的文学功底和细腻的情感描绘能力。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
莫君楚生以吾家绣谷老人药园诗稿见示用族祖瓯亭翁于京师重获瓶花斋旧藏丁卯集得长律三首韵酬之·其一
副墨分贻秘笈中,寄庐还往近城东。
新知投分初倾盖,旧学传家愧绍弓。
异代星霜耆宿尽,名山风雨梦魂通。
倚花亭子联吟地,把卷低徊读未终。
秋兴
蒹葭露白蓼花红,市散溪桥立晚风。
蝙蝠堕檐疑病鸟,蜘蛛补网待秋虫。
古人骸骨千年至,造化炉锤万物铜。
佛笈仙经披览遍,两閒何地著虚空。
桑下分甘遍子孙,老翁性不耐愁烦。
高撑瘦骨巡檐鹤,牢锁秋心入笠豚。
箧笥之中纨扇弃,君亲而外布衣尊。
遥知边塞风尘静,天马西来贡大宛。