《金陵杂兴二百首·其三十五》全文
- 翻译
- 城头男女纷纷走出篱笆,满面喜悦地争相观看大使的旗帜。
大家都说去年哪有这样的景象,今年连粥饭都吃得心满意足,不再饥饿。
- 注释
- 城头:城墙之上。
士女:男女百姓。
出:走出。
笆篱:简陋的篱笆。
喜色:喜悦的表情。
大使旂:大使的旗帜。
尽道:都说。
去年:去年。
那有此:哪有这样的。
今年:今年。
粥饭:粥和饭。
不曾饥:不再饥饿。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的画面:城头上的士族女子走出家门,兴奋地聚集在围栏边上,脸色喜悦,争相观看大使的旗帜。这场景反映了民众对于权威或盛事的好奇与期待。诗人通过“尽道去年那有此”表达了一种对比和惊讶之情,似乎在去年,这样的场面并不常见。而最后一句“今年粥饭不曾饥”则透露出这可能与某种庆典或者赈济活动有关联,民众因而食物充足,没有经历饥饿。
整体上,这首诗展示了诗人观察生活的细致和对历史变迁的感悟。通过平实的语言和生动的情境刻画,诗人传达了一种社会状况的变化,以及这种变化在民众生活中的具体反映。同时,也可以感受到诗人对于这类盛世太平景象的欣赏与赞美之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析