吴公何敢轻招贾,徐稚兹来特访蕃。
- 拼音版原文全文
赠 徐 国 谕 宋 /赵 汝 腾 英 英 直 气 验 操 存 ,夜 夜 群 书 日 灌 园 。嫩 不 到 城 三 十 载 ,老 犹 落 笔 数 千 言 。吴 公 何 敢 轻 招 贾 ,徐 穉 兹 来 特 访 蕃 。衰 拙 迩 来 逢 盛 事 ,德 星 远 远 照 朱 轓 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不到(bú dào)的意思:不足,不到达
操存(cāo cún)的意思:指人们对于自己的财物或者其他事物进行精心保管和管理。
德星(dé xīng)的意思:指德行高尚的人在众人中熠熠生辉,像星星一样耀眼。
迩来(ěr lái)的意思:指近来、最近的一段时间
公何(gōng hé)的意思:公平正义,无可厚非
灌园(guàn yuán)的意思:指以诱饵引诱人入圈套,进行欺骗或诈骗的手段。
落笔(luò bǐ)的意思:指写文章或书画时,笔触到纸上或画布上。
群书(qún shū)的意思:指很多书籍聚集在一起的情景,也泛指大量的书籍。
三十(sān shí)的意思:指男子到了三十岁时,应该有了自己的事业和立足之地。
盛事(shèng shì)的意思:盛大的事件或庆典
吴公(wú gōng)的意思:指借助权势、权谋来谋取私利的人。
夜校(yè xiào)的意思:夜校指在夜晚进行的学习或教育活动。
英英(yīng yīng)的意思:形容某人或某物非常英俊、英勇、英气逼人。
直气(zhí qì)的意思:指直率、直接、直截了当的气势和态度。
朱轓(zhū fān)的意思:指豪华的马车或华丽的轿子。
- 翻译
- 诚实正直的品格验证了我,夜晚研读群书白天耕种田园。
懒散的生活未曾进城三十多年,年老仍能挥毫泼墨数千言。
吴公怎敢轻易邀请商人贾客,徐稚此行专程拜访我这寒门。
近来衰弱笨拙却遇盛世,美德之星照亮了我的官车前路。
- 注释
- 英英:直气。
验操存:验证了我。
夜校群书:夜晚研读群书。
日灌园:白天耕种田园。
懒不到城:懒散的生活未曾进城。
老犹落笔数千言:年老仍能挥毫泼墨。
吴公:吴公。
轻招贾:轻易邀请商人。
徐稚:徐稚。
特访蕃:专程拜访我。
衰拙:衰弱笨拙。
盛事:盛世。
德星:美德之星。
朱轓:官车前路。
- 鉴赏
这首诗赞扬了徐国谕的正直学问和勤奋品格。首句“英英直气验操存”描绘了他高尚的道德情操和刚正不阿的精神风貌。次句“夜校群书日灌园”则展现了他深夜苦读和白天劳作的刻苦生活,体现了他对知识的热爱和对生活的积极态度。
“懒不到城三十载”表达了徐国谕远离尘世的隐逸生活,但他并未因此而懒惰,反而更加专注于学术研究。“老犹落笔数千言”进一步强调了他的学识渊博和笔耕不辍。接下来,“吴公何敢轻招贾,徐稚兹来特访蕃”以典故比喻,暗示徐国谕的贤德如同古代的吴公和徐稚,受到人们的敬重和来访。
最后两句“衰拙迩来逢盛事,德星远远照朱轓”总结全诗,赞美他在年迈之际仍能遇到盛世,其美德如星辰般照亮了官府,表达了诗人对他的高度评价和敬仰之情。整首诗语言质朴,情感真挚,充分展示了对徐国谕的赞赏和对其人品的肯定。
- 作者介绍
- 猜你喜欢