《梦笔驿》全文
- 注释
- 一宵:一夜。
短梦:短暂的好梦。
惊流俗:被世俗的观念惊扰。
千里:形容距离遥远。
高名:崇高的名声。
挂:流传、显示。
里闾:乡里邻居,这里指家乡的人们。
遂使:于是使得。
晚生:后辈,谦称自己。
矜:自夸,引以为傲。
痴眠:沉迷于睡眠。
不读:不愿阅读。
半行书:指任何书籍。
- 翻译
- 一夜美梦却被世俗惊醒,
千里之外的名声挂在乡亲口碑上。
- 鉴赏
这首诗名为《梦笔驿》,是宋代诗人姚宏所作。诗中描述了诗人一夜之间在梦境中获得了非凡的名声,以至于他在醒来后对此感到自得,甚至痴迷于这种虚幻的荣誉,以至于不愿再阅读任何书籍。"一宵短梦惊流俗,千里高名挂里闾"这两句形象地描绘了梦中的辉煌与现实中的世俗眼光形成对比,"遂使晚生矜此意"表达了诗人对梦境成就的沉醉和自我陶醉,"痴眠不读半行书"则揭示了他沉迷于虚名而忽视了实际学问的态度。整体来看,这首诗寓言性较强,反映了诗人对于名利的反思和对知识追求的警示。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
无俗念
孤身蹬,泛秦川、西入磻溪乡域。
旷谷岩前幽涧畔,高凿云龛栖迹。
烟火俱无,箪瓢不置,日用何曾积。
饥餐渴饮,逐时村巷求觅。
选甚冷热残馀,填肠塞肚,不假珍羞力。
好弱将来糊口过,免得庖厨劳役。
装贯皮囊,熏蒸关窍,图使添津液。
色身轻健,法身容易将息。
上丹霄.答陇州防御裴满镇国
厌尘劳,抛家计,慕清闲。向物外、观照人间。
须臾变灭,蜃楼歌侧海涛翻。
暂时光景,转身休、百岁如弹。
掀天富,倾城丽,过人勇,彻心奸。尽逐境、颠倒循环。
纷纷醉梦,往来争夺苦摧残。
不如闻早,伴烟霞、高卧云山。
满庭芳
昨日花开,今朝花谢,算来眼下时光。
成家立计,劫劫与谁忙。
才见青春年少,霎时间、绿鬓成霜。
堪嗟叹,人身不识,自恁苦无常。
不如早悟,金银过斗,难免无常。
思乡岭上,空滴泪成行。
儿女无个肯替,到头来、独自承当。
听吾劝,回光返照,相伴马丹阳。