- 拼音版原文全文
安 分 呈 李 竹 斋 宋 /华 岳 风 雨 思 君 子 ,烟 霞 忆 旧 游 。一 区 山 水 国 ,万 里 帝 王 州 。腊 罋 香 浮 玉 ,春 旗 雪 满 瓯 。安 贫 随 处 乐 ,此 外 复 何 求 。
- 诗文中出现的词语含义
-
安贫(ān pín)的意思:安于贫困,满足于贫困的生活状态。
春旗(chūn qí)的意思:指春天时节国家的旗帜。
此外(cǐ wài)的意思:除了前面已经提到的事情之外,还有其他的事情。
帝王(dì wáng)的意思:指君主、国王或皇帝,也指统治者的权势和威严。
风雨(fēng yǔ)的意思:风雨是一个形容词词组,用来形容困难、艰险的境遇或艰苦的环境。
浮玉(fú yù)的意思:形容虚名虚誉,没有实际价值。
旧游(jiù yóu)的意思:指旧时的朋友或旧日的游伴。
君子(jūn zǐ)的意思:君子指的是有德行和高尚品质的人,通常用来形容有修养、有风度、有道德的人。
山水(shān shuǐ)的意思:指自然风景,也用来形容艺术作品或人物的美丽和高尚。
水国(shuǐ guó)的意思:指一个地方或国家水多、水势汹涌,或者指一个人喜欢水,善于水上活动。
随处(suí chù)的意思:到处都有,无处不在
烟霞(yān xiá)的意思:指山间的烟雾和霞光,用来形容美丽的景色。
一区(yī qū)的意思:指在某个领域或方面处于第一位或最高水平的地区或地方。
帝王州(dì wáng zhōu)的意思:指统治者的地盘或势力范围。
- 注释
- 君子:指品德高尚的人。
烟霞:泛指美丽的自然景色。
一区:一小片区域,此处指小国。
帝王州:古代对繁华帝都的称呼。
腊瓮:腊月酿制的酒瓮。
春旗:春天的酒旗,常用来招揽顾客。
瓯:古代的一种盛酒器。
安贫:在贫困中也能安然自得。
随处乐:无论何处都能找到快乐。
- 翻译
- 风雨中思念君子,烟霞中回忆过往的游历。
这里是山水环绕的小国,遥望万里之外的帝王都城。
腊月酒瓮中飘香如玉,春天的酒旗上落满了雪花。
即使生活清贫也能处处找到快乐,除此之外,我别无所求。
- 鉴赏
这首诗语言简练,意境深远,充满了对友人的思念和对自然美景的赞美。开篇“风雨思君子,烟霞忆旧游”两句,通过风雨和烟霞,表达了诗人在特定天气或自然现象中所产生的情感联想,思念远方的朋友,同时也回忆起往日的游历经历。
接着“一区山水国,万里帝王州”两句,描绘了一幅宏伟壮丽的山水画卷,把一个小区域的自然景观提升到了国家和皇权的高度,让人感受到诗人对大自然的敬畏之心以及对历史文化的深刻理解。
“腊瓮香浮玉,春旗雪满瓯”两句,则是对美好事物的细腻描绘。“腊瓮香浮玉”可能指的是酒的芬芳和器物的精致,这里用来形容生活中的美好;“春旗雪满瓯”则可能是对节令变化中自然景观的捕捉,春日的旗帜在雪花中飘扬,给人以生机勃勃之感。
最后,“安贫随处乐,此外复何求”两句,表达了诗人超脱物质享受、追求精神自由的生活态度。这里的“安贫”并非贬义,而是接受简单生活,不为物欲所困;“随处乐”则是对生活的积极态度,无论身在何处,都能找到快乐。
总体而言,这首诗展示了诗人内心的宁静与平和,以及他对于自然美景、友情和精神自由的珍视。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
太行歌送丁分教之襄陵
太行之山何崔嵬,铁崖翠壁万仞中天开其势北来。
吾不知其几万里,但见横亘辽碛包括秦晋斗起中原之地何壮哉。
往年吾尝陟其顶,四顾山如培塿树如苔。
黄河一线遥遥下,砥石奔流直到东海不复回。
此时英风浩然洒六合,便欲历览天上金银台。
其中羊肠九折走峻坂,摧轮怪石硱磳磊落而成堆。
太行之高且险也如此,子今远行令人兴难裁。
倘到昔所登览最高处,为我歌此一曲还徘徊。
西望襄陵迢迢秪几驿,驱车径须往渡清汾隈。
愿子居易思险慎厥守始终,保令誉慰我相思怀。