鸟鸣松观静,人过石桥稀。
《山中寄姚合员外》全文
- 拼音版原文全文
山 中 寄 姚 合 员 外 唐 /马 戴 朝 与 城 阙 别 ,暮 同 麋 鹿 归 。鸟 鸣 松 观 静 ,人 过 石 桥 稀 。木 叶 摇 山 翠 ,泉 痕 入 涧 扉 。敢 招 仙 署 客 ,暂 此 拂 朝 衣 。
- 注释
- 朝:清晨。
城阙:指代繁华的都城或宫城。
麋鹿:一种动物,这里象征着自然与隐逸生活。
鸟鸣:鸟儿的叫声。
松观:建在松林中的道观或寺庙。
静:宁静,安静。
石桥:用石头建造的桥梁。
木叶:树叶。
山翠:山色青翠,形容山景美丽。
泉痕:泉水流过的痕迹。
涧扉:山涧旁的小门或入口。
敢招:敢于邀请。
仙署客:仙界的宾客,比喻高雅脱俗之人。
暂此:暂时在这里。
拂朝衣:拂去朝服上的尘埃,象征摆脱官场俗务。
- 翻译
- 清晨时与繁华的都城告别,傍晚时分与麋鹿一同返回家园。
鸟儿在松林间鸣叫,道观一片宁静,人们偶尔经过石桥,显得稀少。
树木的叶子在风中摇曳,使青山更添几分生动,清泉的痕迹流入山涧小径。
我敢于邀请仙界的宾客,暂且在此地拂去朝服上的尘埃,享受片刻的闲适。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位隐居者在山中的生活情景。开篇"朝与城阙别,暮同麋鹿归"两句,表达了诗人与尘世的隔绝,每日与麋鹿为伴,显得既孤独又自在。"鸟鸣松观静,人过石桥稀"继续渲染山中静谧的氛围,只有偶尔的脚步声打破寂静。接下来的"木叶摇山翠,泉痕入涧扉"则用生动的景象勾勒出山林之美。
最后两句"敢招仙署客,暂此拂朝衣"表达了诗人邀请友人共度时光,同时也展现了一种超脱尘俗、与自然和谐相处的情怀。整首诗通过对山中生活的描写,流露出一种超然物外、寂寞中带着淡淡幸福感的意境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢