子行反崤巩,我去旁嵩少。
- 拼音版原文全文
答 仲 章 别 后 见 寄 宋 /韩 维 会 合 非 素 期 ,追 欢 得 同 好 。旅 情 忘 郁 约 ,春 事 入 吟 啸 。子 行 反 崤 巩 ,我 去 旁 嵩 少 。怅 望 洛 阳 花 ,金 樽 不 同 倒 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不同(bù tóng)的意思:不同的方法或手段,却能达到相同的效果。
怅望(chàng wàng)的意思:形容心情沮丧、失望、忧愁。
春事(chūn shì)的意思:指男女之间的情事或性事。
会合(huì hé)的意思:指人们相聚在一起,共同会面。
金樽(jīn zūn)的意思:形容酒杯或酒器的华丽、珍贵。
旅情(lǚ qíng)的意思:旅途中的情感
洛阳(luò yáng)的意思:指文化名人或作品在洛阳特别受到重视和推崇。
嵩少(sōng shǎo)的意思:指嵩山和少林寺,比喻有关嵩山和少林寺的事物或人物。
素期(sù qī)的意思:指平日、平时、常日。表示平常的日子或平时的状态。
同好(tóng hào)的意思:指志趣相同的人,共同爱好的人。
吟啸(yín xiào)的意思:高声吟唱或大声呼喊。
追欢(zhuī huān)的意思:追求快乐和欢乐。
洛阳花(luò yáng huā)的意思:指美丽而短暂的事物或人。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人韩维所作的《答仲章别后见寄》。诗中表达了诗人与友人仲章分别后,虽未能事先约定相聚,但因共同的喜好和对春天美景的欣赏而得以在旅途中找到欢乐。他们的情感交流超越了空间的限制,即使各自前往崤山和嵩山附近,心中仍怀有对洛阳花的共同怀念。遗憾的是,尽管两地都有美好的景色,但他们却无法共享此刻的金樽之酒,表达了深深的离别之情和对相聚的渴望。整首诗情感真挚,语言朴素,富有生活气息,体现了友情的深厚和诗人对相聚时光的珍视。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
元夕同友街游
月韵梅梢漏未央,缓寻梦境小相羊。
万家灯火天无夜,十里绮罗风自香。
胜友何如罗粉黛,清谈端可厌笙簧。
吴侬休作筑城舞,胡越年来共一疆。
食荠十韵
舍东种早韭,生计似庾郎。
舍西种小果,戏学蚕丛乡。
惟荠天所赐,青青被陵冈。
珍美屏盐酪,耿介凌雪霜。
采撷无阙日,烹饪有秘方。
候火地炉暖,加糁沙钵香。
尚嫌杂笋蕨,而况污膏粱。
炊粳及鬻饼,得此生辉光。
吾馋实易足,扪腹喜欲狂。
一扫万钱食,终老稽山旁。