- 拼音版原文全文
送 同 年 崔 先 辈 唐 /许 浑 西 风 帆 势 轻 ,南 浦 遍 离 情 。菊 艳 含 秋 水 ,荷 花 递 雨 声 。扣 舷 滩 鸟 没 ,移 棹 草 虫 鸣 。更 忆 前 年 别 ,槐 花 满 凤 城 。
- 诗文中出现的词语含义
-
草虫(cǎo chóng)的意思:指志向不高,能力不强,处于低下地位的人。
帆势(fān shì)的意思:指船帆受风力驱使,船舶前进的势头。
凤城(fèng chéng)的意思:指繁华富庶的城市,也可比喻美好的家乡或人杰地灵的地方。
风帆(fēng fān)的意思:比喻在困境中找到转机,摆脱困难和困境。
荷花(hé huā)的意思:指人的品德高尚或文化修养深厚。
槐花(huái huā)的意思:形容事物短暂如槐花一样,转瞬即逝。
扣舷(kòu xián)的意思:指船只靠近岸边或码头时,用舷梯等东西固定船身,使其稳定。
离情(lí qíng)的意思:指离别时的深情厚意,离别情感。
南浦(nán pǔ)的意思:指江南地区的温暖和繁荣。也形容地方繁华,人口众多。
前年(qián nián)的意思:指两年前的时间。
秋水(qiū shuǐ)的意思:形容水面清澈透明,如秋天的水。
西风(xī fēng)的意思:指西方的风,比喻妻子的言行或行为举止温柔和顺服,对丈夫百依百顺。
- 注释
- 西风:从西方吹来的风。
帆势:船帆随风展开的样子。
南浦:南方的水边或渡口,常指送别之地。
离情:离别时的情感,忧伤之情。
菊艳:菊花鲜艳美丽。
含秋水:形容菊花像含着秋水一般清新雅致。
荷花:莲花,此处指水中的荷花。
遰雨声:伴随雨声摇曳,遰同‘递’,传递之意,这里形容雨声与荷叶相和。
扣舷:敲打船的两边。
滩鸟:栖息在河滩上的鸟。
没:消失,飞走。
移棹:移动船桨,指划船。
草虫鸣:草丛中的昆虫在鸣叫。
更忆:更加回忆。
前年别:前一年的离别。
槐花:槐树开的花,白色或淡黄色,有香味。
满凤城:指槐花盛开如同凤凰羽毛装饰全城,凤城可能指代繁华美丽的都城。
- 翻译
- 西风中船帆轻轻飘扬,南岸渡口处处充满了离别的愁绪。
菊花鲜艳似含着秋水,荷花随着雨声轻轻摇曳。
敲击船舷惊起的水鸟随即消失在滩头,划动船桨时草丛中的虫儿在鸣叫。
更加回忆起前年的离别,那时槐花盛开,满城如凤羽般美丽。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅秋天的水上离别图景。"西风帆势轻,南浦遍离情",表达了在微弱的西风中扬帆远行,在南浦处处可见离别之情。这两句设定了整个诗篇的情绪和环境。
接着“菊艳含秋水,荷花遰雨声”,则是通过菊花映照在清澈的秋水之中,以及荷花间传来的细雨声音,来渲染秋天的氛围。这些意象不仅描绘了自然景色,同时也暗示了一种淡远和凄凉的情感。
"扣舷滩鸟没,移棹草虫鸣"进一步展现了行船离别时的静谧与孤寂。舟楫敲击水底的石滩,惊起了潜藏在水中的鸟儿,同时随着船只的移动,草丛间的昆虫也开始鸣叫。这两句通过细腻的动态描写,增添了一种行进中的孤独感。
最后,“更忆前年别,槐花满凤城”,诗人在此提及了对往日离别的回忆,以及那时槐花盛开的凤城。这里的“更忆”表达了对过去美好情景的怀念,而槐花和凤城则是这种怀念的具体象征。
整首诗通过对自然景物的细腻描绘,传递了一种淡淡的离别之情和秋日的寂寞。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
闻同庚不幸有感
我生甲申岁,同岁知几人。
十中无一在,使我涕陨巾。
尝试屈指数,谁登要路津。
不过五六辈,踪迹半已陈。
其一最先达,进为国大臣。
宠荣无与比,近亦以讣闻。
顾我何为者,本是陇亩民。
持橐已过分,寿更近七旬。
独恨苦拘缚,归志不得申。
天复放我归,遂此自由身。
湖山堪寓目,风月足怡神。
有花我共醉,有鸟助我吟。
若不自娱乐,开口对芳辰。
却恐泉下客,笑我浪苦辛。
虽生亦何益,徒负百年春。