《与高氏子》全文
- 翻译
- 多年来我耳朵失聪,似乎只需乡间自酿的酒就能治愈。
我一心希望能彻底清心明目,只为避开豪门贵族的小马驹。
- 注释
- 聋耳聩:形容听力极差,听不见声音。
社酒:乡村自酿的酒,通常用于祭祀或聚会。
清盲:使眼睛变得清澈,比喻心灵的净化。
豪家:富豪人家。
小马儿:这里可能指的是豪门子弟,骑着马炫耀财富。
- 鉴赏
这首诗是北宋时期诗人杨尚书所作,名为《与高氏子》。诗中的前两句“十数年来聴耳聩,可将社酒便能医。”表达了作者长时间的耳疾已经痊愈,并且认为可以通过参加社交宴饮来治愈这样的病症。这里的“聴耳聩”指的是听力减退或失聪,而“社酒”则是古代乡村集体聚会时所饮用的酒,象征着亲民和谐的社会关系。
后两句“一心更愿清盲了,免见豪家小马儿。”则表达了诗人内心的另一种愿望,即希望自己能够视而不见,避免看到那些富贵之家的炫耀与比试。在这里,“清盲”意味着视力减退或失明,而“豪家小马儿”象征着权贵家族的骄奢和高傲。诗人通过这种表达,流露出对现实社会中不平等现象的无奈与厌恶。
整首诗通过耳聋和目盲两个层面,展现了作者对于当时社会状况的一种逃避心理,同时也反映出古代文人在面对社会现实时所持有的复杂情感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
某与徐侯有卜居村落之约每诵杜子美白沙翠竹江村路相送柴门月色新之句必相劝亟归同飨此乐侯今已迁居浮流仆亦寻屋一区冀必得之庶几遂践旧约之言乎因作二诗以广子美之意·其一
午鸠呼梦觉徐徐,细读床头种树书。
自教儿童事农圃,更寻何处欲归愚。