草深正恐鹿为虎,日暮渐迷鸥与鸦。
- 诗文中出现的词语含义
-
饱看(bǎo kàn)的意思:
尽量看。 元 耶律楚材 《过济源登裴公亭用闲闲老人韵》之二:“掀髯坐语閒临水,仰面徐行饱看山。”《醒世恒言·吴衙内邻舟赴约》:“ 吴衙内 指望帮过了船边,细细饱看。谁知纔傍过去,便掩上舱门。”
差别(chā bié)的意思:指事物之间的不同之处或差异。
高眠(gāo mián)的意思:形容睡眠质量好,睡得很香。
画角(huà jiǎo)的意思:指用画笔描绘角的形状,比喻能力高超的人。
角楼(jiǎo lóu)的意思:指城墙的拐角处建造的楼台,也比喻地位高而重要的位置。
老子(lǎo zi)的意思:指自称,用于自傲、自夸的口气。
荔枝(lì zhī)的意思:指事物的内外不相称、不协调,形容事物的外表与内在状况不一致。
人家(rén jiɑ)的意思:人家指别人或他人,多用于指代对方的家庭、身份或情况。
日暮(rì mù)的意思:太阳快要落山的时候。也比喻事情接近尾声或即将结束。
是人(shì rén)的意思:指人品、品德好。
天涯(tiān yá)的意思:指天边,引申为指遥远的地方或极远的地方。
相逢(xiāng féng)的意思:指两个人在某个地方、某个时间相遇。
蝇头(yíng tóu)的意思:形容事物微小,微不足道。
- 注释
- 相逢:相遇。
天涯:远方。
禄似蝇头:官职微小。
舍似蜗:房子简陋。
画角楼:有画角的楼阁。
郭外:城郊。
虚棚:空竹棚。
人家:民居。
草深:草丛深。
正恐:担心。
鹿为虎:误以为是老虎。
鸥与鸦:鸥鸟和乌鸦。
老子:我(自谦说法)。
岂知:哪里知道。
差别相:差别和分别。
荔枝花:荔枝花盛开。
- 翻译
- 相遇的人都说在遥远的地方,官职微小房子简陋。
画角声响起的楼阁都在城郊,空旷的竹棚上是寻常人家。
草丛深邃怕是猛虎藏身,傍晚时分辨不清鸥鸟和乌鸦。
我这老者哪管这些差别,只想高枕无忧欣赏荔枝花盛开。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人与友人在天涯相遇的情景,以及他们对各自生活环境的感慨。诗中提到官员们的俸禄微薄,居住环境简陋,城郭之外的画角楼和竹丛中的虚棚成为他们的居所。草木茂盛,令人担心猛兽混淆,傍晚时分连鸥鸦也难以辨识,生活艰辛。诗人以"老子岂知差别相"表达对这种境遇的超然态度,表示自己不拘于世俗差别,只愿在高眠之中饱览荔枝花,享受生活的宁静与美好。整体上,此诗反映了宋代官员的生活困境,以及诗人淡泊名利的人生态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢