作烘虱诗和友,把相牛经教孙。
《得江西报六言十首·其九》全文
- 注释
- 四野:广阔的田野。
农:农民。
复业:重新开始工作。
三边:泛指边境地区。
虏:敌人。
游魂:飘荡的亡魂。
烘虱诗:以烤虱为题材的诗。
和友:回应朋友。
把相:指导。
牛经:关于选牛和养牛的学问。
教孙:教导孙子。
- 翻译
- 田野上农民重新开始耕作,边境上没有敌人的亡魂游荡。
我写这首诗回应朋友,教导孙子如何挑选耕牛经书。
- 鉴赏
这是一首描绘太平盛世景象的诗句。从中可以感受到一派生机勃勃、社会安定繁荣的氛围。“四野有农复业”表明农业生产已经恢复正常,田间充满了劳作的农民,这是国家和平稳定的重要标志之一。而“三边无虏游魂”则形象地描绘出边疆安宁,没有战争与敌对势力的侵扰,人们无需担忧生灵的安危。
接下来的“作烘虱诗和友”可能是在描述诗人与朋友相聚时,共同创作或吟咏诗歌的情景。这里的“烘虱”可能指的是一种文艺活动,或是特定情境下的文学交流。而“把相牛经教孙”则像是家风传承的一种展现,表明在和谐的家庭环境中,长辈以身教教育晚辈,传递着家族文化和智慧。
整体而言,这几句话通过诗意地描绘了一幅充满和谐与希望的图景,反映了作者对于美好生活的向往以及对未来美好的期待。
- 作者介绍
- 猜你喜欢