《天上月》全文
- 注释
- 春冰:春天的薄冰,形容冰面清新洁净。
净无瑕:形容冰面洁白无瑕。
万里清光:形容明亮的月光普照大地。
海涯:指大海的边缘,象征广阔无垠。
常娥:即嫦娥,中国古代神话中的月亮女神。
移桂树:传说中嫦娥住在月宫,有桂树,这里比喻将自然景物带入月宫。
种梅花:梅花象征高洁,诗人想在月宫中种植,寓意美好。
- 翻译
- 春天的冰面洁净如玉,万里清辉洒满海角天涯。
想要和嫦娥一起把桂花树移植到月宫,应该先在月亮上种下梅花。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅美丽的月夜景象。"春冰一片净无瑕",以“春冰”比喻初春时节的明净和纯洁,没有任何污点或缺陷,形象地表达了月亮的清澈。"万里清光遍海涯"则进一步强调了这轮明月所散发出的清辉,可以穿越千山万水,直至远方的大海之滨。
接下来的两句"欲与常娥移桂树,月中先合种梅花"充满了诗人的仙境向往和艺术想象。"欲与常娥移桂树"表明诗人希望能像传说中的嫦娥一样,将桂树从天上移到人间,这不仅是对美好事物的追求,也反映出诗人对超凡脱俗境界的向往。而"月中先合种梅花"则是在这个理想之中的进一步设想,希望在这轮明月之中播下梅花的种子,预示着未来的美好。
整首诗通过精致的意象和深远的联想,展现了诗人对自然之美的欣赏,以及对超凡境界的无限向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢