雁声风送急,萤影月流新。
- 拼音版原文全文
客 舍 喜 友 人 相 访 唐 /贺 兰 朋 吉 荒 居 无 四 邻 ,谁 肯 访 来 频 。古 树 秋 中 叶 ,他 乡 病 里 身 。雁 声 风 送 急 ,萤 影 月 流 新 。独 为 成 名 晚 ,多 惭 见 友 人 。
- 诗文中出现的词语含义
-
成名(chéng míng)的意思:指一个人因某种原因而在社会上获得名望和声誉。
荒居(huāng jū)的意思:指偏僻荒凉的住所或居住环境。
秋中(qiū zhōng)的意思:秋天中间
谁肯(shuí kěn)的意思:表示对于某种行为或事情,没有人愿意或敢于去做。
四邻(sì lín)的意思:指周围的邻居或附近的人。
他乡(tā xiāng)的意思:指离开自己的家乡,到别的地方生活或工作。
萤影(yíng yǐng)的意思:形容火光摇曳、闪烁不定。
友人(yǒu rén)的意思:友人指的是亲密的朋友或者关系密切的人。
中叶(zhōng yè)的意思:中叶指的是事物发展到一半的阶段,也可以表示时间的中间阶段。
- 注释
- 荒居:荒芜的住所。
无四邻:没有邻居。
谁肯:谁能愿意。
访来频:频繁来访。
古树:古老的树木。
他乡:异乡。
病里身:生病的身体。
雁声:大雁的叫声。
风送急:风吹得急促。
萤影:萤火虫的光影。
月流新:月光下的新意。
成名晚:成名较晚。
多惭:深感惭愧。
见友人:见到朋友。
- 翻译
- 我居住的地方荒凉无人,很少有人来访。
在秋天的古树下,我身处异乡,疾病缠身。
大雁的叫声随着风传来,显得格外急切,萤火虫的光影在月光下流动着新鲜感。
我成名较晚,常常感到惭愧,因为很少能见到朋友。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种孤独与渴望交流的情感。"荒居无四邻,谁肯访来频"表达了诗人在偏远之地的寂寞和对友人的渴望。"古树秋中叶,他乡病里身"则透露出诗人因疾病而更添孤独感,古老的树木似乎也在诉说着秋天的萧瑟。
接下来的"雁声风送急,萤影月流新"用了两种意象,表达了一种急迫和新的开始。雁声代表了远行者或信息的传递,而萤光则是夜晚中微弱的光亮,这里可能暗示着诗人对友情的渴望和期待。
最后两句"独为成名晚,多惭见友人"显示出诗人对于自己迟缓而未能成就一番事业的自责,以及面对朋友时的羞愧。这里的"成名"可能指的是在世间有所建树,而"多惭"则是诗人内心深处的不安和对友人的依赖。
整首诗通过描绘荒凉居住环境、身体上的不适和内心的寂寞,展现了诗人对于友情的珍视,以及在孤独中对于交流与理解的渴望。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
宿咸宜观
羽袖飘飘杳夜风,翠幢归殿玉坛空。
步虚声尽天未晓,露压桃花月满宫。
- 诗词赏析