《平原宴坐二首·其二》全文
- 翻译
- 秋天的落叶堆积在庭院,视野所及是广阔的九州大地。
日夜都能听到虫鸣,提醒人们添衣保暖。
- 注释
- 黄落:秋天的落叶。
委庭:堆积在庭院。
九州:古代中国分为九州,这里泛指广阔地域。
虫声:虫子的鸣叫声。
衣裘:衣物,这里指添衣保暖。
金钱满地:形容金币遍地。
无人费:没有人去捡取使用。
一斛:古代容量单位,一斛等于十斗。
明珠:珍珠。
薏苡秋:薏苡(一种植物)在秋季,可能象征丰收或闲置。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅秋日庭院的景象,诗人黄庭坚以"黄落委庭观九州"起笔,暗示了秋天的萧瑟和广阔天地的缩影。"虫声日夜戒衣裘"进一步渲染了秋意渐浓,连虫鸣都像是在提醒人们添衣保暖的场景。
接下来的"金钱满地无人费"一句,运用了象征手法,金钱喻指富贵或财富,但在这里却无人问津,显得孤独而无用,反映出诗人对世态炎凉的感慨。最后一句"一斛明珠薏苡秋"则借薏苡明珠的典故,寓言式的表达了诗人对世事纷扰、人生如梦的深刻理解,薏苡明珠本是明珠被误为薏米的典故,这里暗含着清白无辜却被误解的无奈之情。
整体来看,这首诗通过秋景和物象,寄寓了诗人对世事变迁、人生无常的深沉思考,语言简洁,意境深远。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
杂诗二十首·其八
楚人云千金,不如布一诺。
由也以片言,折狱良不错。
忠谅在人耳,隐然闻谔谔。
对谈恒借躯,万乘遗如屩。
所以国诸侯,不负布衣约。
意气吐白虹,千寻走寥廓。
今人徒嚣嚣,此道委沟壑。
仲连宁蹈海,岂独秦风薄。