- 拼音版原文全文
誓 节 渡 宋 /周 弼 仿 佛 经 行 地 ,还 寻 古 渡 边 。山 禽 多 白 练 ,溪 药 间 黄 连 。漠 漠 将 晴 雨 ,迢 迢 欲 暝 烟 。恍 然 惊 梦 醒 ,二 十 有 三 年 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白练(bái liàn)的意思:指白色的练子,比喻人的品德纯洁无瑕疵。
仿佛(fǎng fú)的意思:像,似乎,好像
佛经(fó jīng)的意思:佛教经典
古渡(gǔ dù)的意思:古代的渡口,指古时的船只渡口。
恍然(huǎng rán)的意思:形容突然明白或醒悟。
惊梦(jīng mèng)的意思:形容梦境中的惊吓和不安。
经行(jīng xíng)的意思:指行经、经过。
暝烟(míng yān)的意思:指天色昏暗,像烟雾一样看不清楚。
漠漠(mò mò)的意思:形容景色模糊、朦胧不清。
山禽(shān qín)的意思:山禽指的是栖息在山中的禽鸟,用来比喻人在逆境中坚韧不拔,不畏艰难困苦的精神。
迢迢(tiáo tiáo)的意思:形容路途遥远或心思思念的样子。
行地(xíng dì)的意思:指行动的地方或范围,也可以指行动的结果和效果。
- 注释
- 仿佛:好像。
经行:走过。
古渡:古老的渡口。
山禽:山中的鸟儿。
白练:像白绸一样的羽毛。
溪药:溪边的草药。
黄连:一种药材。
漠漠:模糊不清的样子。
晴雨:晴天和雨天。
迢迢:遥远的样子。
暝烟:傍晚的烟雾。
恍然:猛然。
惊梦醒:从梦中惊醒。
二十有三年:二十三年。
- 翻译
- 仿佛在熟悉的路径上行走,又来到古老的渡口边。
山中的鸟儿羽毛洁白如练,溪边的草药中夹杂着黄连。
天空阴晴不定,远处的烟雾缭绕在黄昏时分。
突然从梦境中惊醒,已经过去了二十三年。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人周弼的《誓节渡》,描绘了诗人仿佛重游旧地,来到古老的渡口,四周环境清新自然。山中的鸟儿像白色的丝带在林间穿梭,溪流中夹杂着黄连这样的药材,展现出山野的生机与药香。天色时而阴沉,时而放晴,远处的烟霭在黄昏时分袅袅升起,给景色增添了几分迷离。诗人在此情境中忽然从梦境中惊醒,感叹时光荏苒,已经过去了二十三年。整首诗以细腻的笔触描绘了山水景致,寓含了岁月流转的感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
是日往观果刻本盖世贤招饮恐客不至故绐尔乃复次韵
出门骑马踏雪沙,玉堂吏散成空衙。
何人手剪吴江水,而我自眩梁园花。
客居长至叹寂寞,赖有东邻仙李家。
试开泥尊香泼蚁,却笑石本光翻鸦。
清虚堂中事已往,妙墨零落随风葩。
空肠啖尽元脩菜,渴吻煎彻庭坚茶。
诗成一纸来万里,峒石至今椎密挝。
浓书铁把纯绵裹,深刻蟹上潮泥爬。
似人可喜非浪语,与客争观还共嗟。
莫言此幅字漫灭,夜久屋壁飞晴霞。
题林君复二帖用坡韵
我昔孤山访遗躅,春暖西湖泛晴渌。
山头草树不荒凉,知是先生此埋玉。
念初茅庐结构完,长吏频顾惊流俗。
就中薛李最忘形,湖上夜归曾秉烛。
先生自乐味道腴,此怀何尝忘不足。
惟当吟咏苦嚘咿,役扰心兵削肌肉。
诗成又复恐惊世,辄毁不使相誊录。
谁知造化难尽藏,千古骚坛传妙曲。
亦有遗墨落人间,留在剡藤并楚竹。
见其瘦硬想其人,似对灵均餐落菊。