细柳营基锁绿苔,万花新种小亭台。
- 拼音版原文全文
维 扬 万 花 园 宋 /宋 伯 仁 细 柳 营 基 锁 绿 苔 ,万 花 新 种 小 亭 台 。芙 蓉 喜 见 江 南 客 ,故 向 西 风 一 夜 开 。
- 诗文中出现的词语含义
-
芙蓉(fú róng)的意思:形容女子美丽貌美。
江南(jiāng nán)的意思:江南是指中国南方的江苏、浙江一带,也用来形容美丽的南方风景。在成语中,江南多指江苏、浙江一带的地域。
柳营(liǔ yíng)的意思:指军队的营地,也用来比喻聚集的地方。
南客(nán kè)的意思:指从南方来的客人,也泛指外地来的客人。
细柳(xì liǔ)的意思:形容女子柔美婉转,如柳枝一般纤细婀娜。
西风(xī fēng)的意思:指西方的风,比喻妻子的言行或行为举止温柔和顺服,对丈夫百依百顺。
一夜(yī yè)的意思:指短暂的时间内发生的事情或变化。
细柳营(xì liǔ yíng)的意思:细柳营是指一个人或一群人在行动中保持灵活、机智和敏捷的能力。
- 注释
- 细柳营基:指代一处有柳树的军事营地。
锁绿苔:被绿色苔藓覆盖,显得古老而静谧。
万花:泛指各种各样的花卉。
小亭台:小型的园林建筑。
- 翻译
- 细柳营的根基被绿色苔藓紧紧锁住,
新种植的各种花卉环绕着小巧的亭台。
- 鉴赏
这首诗描绘了一处幽雅的庭院景象,细柳编织成营基,与绿色的苔藓相互缠绕,营造出一片生机勃勃的氛围。万花在小亭台旁新种,预示着即将到来的繁华与美好。而芙蓉之花似乎对江南来客尤为亲切,它们在西风的吹拂下,一夜之间绽放开来。
诗中的意象丰富而生动,细柳、绿苔、万花、小亭台构成了一幅静谧安详的画面。芙蓉之花对江南客的喜见,以及它在西风中一夜开放的景象,更添几分生趣和浪漫色彩。这不仅是对自然美景的描绘,也流露出诗人对远方来访者的欢迎之情,以及对生命活力与自然界变化的赞美。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题幼安濯足图
当涂睥睨汉家鼎,江左孙郎恣驰骋。
茫茫九域战尘飞,洁身东适玄菟境。
黄云黯黯炎精昏,避地且复依公孙。
公孙非有兴汉志,俎豆诗书聊共论。
谁云此地在东鄙,箕子旧邦风化美。
同游不独邴与王,尚友欲追孤竹子。
猘子猖狂事渐非,扁舟浮海又西归。
尚愁黄尘涴吾足,褰裳自濯沧浪溪。
沧浪之水清彻底,更欲枕流洗其耳。
水中圉圉疑子鱼,似亦含羞倏惊逝。
嗟哉子鱼良可羞,昔为吾友今吾仇。
何当一请尚方剑,断取头颅掷浊流。