《郴江百咏·其二上仙阁》全文
- 注释
- 曲槛:弯曲的栏杆。
危梯:高高的阶梯。
紫翠:紫色和翠绿色。
苏仙宅:苏仙的住所(指苏轼,宋代文人)。
古城东:古城的东边。
登山屐:登山鞋。
万岫:无数山峦。
千峰:千座山峰。
一日穷:一天内游遍。
- 翻译
- 在那紫色和翠绿交织的曲折栏杆与高梯之间,苏仙的住宅坐落在古城的东边。
无需再穿登山鞋,一天之内就能游览完无数山峦和千座峰顶。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅灵动的山水画面。"曲槛危梯紫翠中",设定了场景,一个曲折的栈道蜿蜒于苍翠的竹林之中,给人以幽深神秘之感。"苏仙宅畔古城东",则是指诗人所处位置,苏仙可能是一位历史上的仙人,其宅邸位于古老的城市旁,增添了一份历史的厚重感。
"不须更著登山屐,万岭千峰一日穷",诗人表达了对自然景观的热爱与向往,不需要再穿上登山的鞋子,因为在这一天内,就已经饱览了无数连绵的山峦,这些山峦如同大自然赋予我们的宝藏,让人心旷神怡。
诗中运用了对比和夸张的手法,通过有限的笔墨勾勒出广阔无垠的自然景观,以及个人对于这些美景的无限向往。整首诗语言流畅,意境辽阔,是一篇颇具山水田园诗特色的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
斗百花
欹枕浑无心绪。愁杀春天难曙。
画帘清月光斜,官舍寒梅香度。
回想当年,阁上藜火初红,掌底笔花方吐。
半榻闻鸡处。五柳当门,秉烛曾消酒赋。
风岩月岫,梦中愿寻归路。
何事今宵,黄紬被里扶头,只听闽山钟鼓。
汉宫春.哭方尔止
吾友方干,果贫如赵壹,赋类相如。
平生傲睨成癖,偏爱狂奴。
卢龙塞上,践冰霜、曾策疲驴。
堪下酒,泺河鲜鲫,君言胜四腮鲈。
犹记长干握手,贺更生再世,清泪沾裾。
何图此别千载,邻笛愁馀。
传经有女,问何如、六尺遗孤。
肠断处,重开巾笥,未裁刘秣陵书。
念奴娇.碧岩茶至
云芽乍啜,恐新来、肌骨全因君瘦。
活火煎成丘壑味,略似初含豆蔻。
七碗频烦,恶诗传写,甚觉卢仝陋。
请辞欢伯,无愁是此时候。
尽说产自深崖,佳人独处,隐约春难透。
笠泽下方留不住,绝顶和他青皱。
一片烟横,盘旋肺腑,冷液犹堪漱。
玉瓯谁捧,宝凫闲配芝昼。