《少年问》全文
- 拼音版原文全文
少 年 问 唐 /白 居 易 少 年 怪 我 问 如 何 ,何 事 朝 朝 醉 复 歌 ?号 作 乐 天 应 不 错 ,忧 愁 时 少 乐 时 多 。
- 注释
- 少年:指年轻人。
怪我:对我感到奇怪。
问如何:问我为何这样。
何事:为何。
朝朝:每天。
醉复歌:醉酒又唱歌。
号作:号称,自称。
乐天:乐观的人。
应不错:应该是恰当的。
忧愁时少:忧愁的时候很少。
乐时多:快乐的时候多。
- 翻译
- 年轻人疑惑我为何如此,每天又醉又唱乐逍遥。
自称乐天应当没说错,忧愁的日子少快乐的时候多。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人白居易的作品,流露出了诗人对生活态度的独特看法。开篇“少年怪我问如何,何事朝朝醉复歌”两句,表达了诗人面对年轻人的疑惑,他们不解为什么要一遍又一遍地饮酒作乐。这里的“醉复歌”,既是对生活的一种享受,也是一种逃避现实的方式。
接着,“号作乐天应不错,忧愁时少乐时多”两句,则揭示了诗人内心的真实想法。诗人认为,如果能通过音乐和欢乐来减少忧愁,那么这样做就不会有错。在这里,白居易传达了一种积极向上的生活哲学,即在快乐中寻找生命的意义,通过艺术和欢庆来平衡内心的忧虑。
整首诗语言浅显、意境明快,体现了诗人推崇的“以乐驱忧”的思想,同时也反映出唐代社会生活中的一个侧面,即人们在繁华与喧嚣背后寻求精神寄托。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
游长安诸寺联句.平康坊菩萨寺.书事联句
悉为无事者,任被俗流憎。
客异干时客,僧非出院僧。
远闻疏牖磬,晓辨密龛灯。
步触珠幡响,吟窥钵水澄。
句饶方外趣,游惬社中朋。
静里已驯鸽,斋中亦好鹰。
金涂笔是褧,彩溜纸非缯。
锡杖已剋锻,田衣从怀塍。
占床暂一胁,卷箔赖长肱。
佛日初开照,魔天破几层。
咒中陈秘计,论处正先登。
勇带绽针石,危防丘井藤。
春日题罗处士山舍
乱叠千峰掩翠微,高人爱此自忘机。
春风若埽阶前地,便是山花带锦飞。