《春游东潭》全文
- 拼音版原文全文
春 游 东 潭 唐 /卢 纶 移 舟 试 望 家 ,漾 漾 似 天 涯 。日 暮 满 潭 雪 ,白 鸥 和 柳 花 。
- 注释
- 移舟:划动小船。
试望:试图远望。
漾漾:水面荡漾的样子。
日暮:日落时分。
满潭:整个水潭。
白鸥:白色的海鸥。
柳花:柳树飘落的花絮。
- 翻译
- 划动小船试着遥望故乡,水面荡漾仿佛置身天涯。
日落时分,满潭的雪花与白色的鸥鸟、柳絮交织在一起。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅春日游赏的画面,通过对自然景色的细腻描写,展现了诗人闲适自在的情怀。
"移舟试望家,漾漾似天涯" 这两句诗表明诗人驾着小船,随意地向自己的住宅方向眺望,那种轻松悠然的感觉,就像是到了天边一般无限延伸。这里的“家”不仅是物质上的归宿,更蕴含了情感上的依托和精神上的慰藉。
"日暮满潭雪,白鸥和柳花" 这两句则描绘了一幅晚霞满天、湖面覆盖着薄雪的美丽景象。其中,“日暮”暗示了时间的流逝,给人以静谧与沉思的氛围;“满潭雪”可能是指湖面反射出的雪白色彩,或许是诗人主观上对周遭环境的一种美好想象;“白鸥和柳花”则展现了自然界生命力旺盛的景象,白色的鸟儿与刚绽放的柳絮交相辉映,增添了一份生机。
整首诗通过对春日游赏场景的细腻描写,传达出诗人对大自然美好景致的欣赏和内心深处的平静喜悦。
- 作者介绍
- 猜你喜欢