山灵响似应,水净望如空。
- 拼音版原文全文
月 夜 有 怀 简 诸 同 病 唐 /骆 宾 王 闲 庭 落 景 尽 ,疏 帘 夜 月 通 。山 灵 响 似 应 ,水 净 望 如 空 。栖 枝 犹 绕 鹊 ,遵 渚 未 来 鸿 。可 叹 高 楼 妇 ,悲 思 杳 难 终 。
- 诗文中出现的词语含义
-
悲思(bēi sī)的意思:悲伤思念。
高楼(gāo lóu)的意思:高楼指的是高大的建筑物,也常用来比喻权势、地位、能力等方面的高度。
可叹(kě tàn)的意思:令人感到悲叹、遗憾或惋惜的事物或情况。
灵响(líng xiǎng)的意思:指声音清脆悦耳,有韵律和节奏感。
落景(luò jǐng)的意思:指景色或景象的变化,也可用来形容人生的变迁。
山灵(shān líng)的意思:形容山中的神灵或山间的灵异之物。
疏帘(shū lián)的意思:指在帘子上打洞,使其变得稀疏,比喻言辞不密切,意思不明确。
庭落(tíng luò)的意思:指家庭衰败、家道败落的情况。
未来(wèi lái)的意思:指未来的前景非常广阔,有很大的发展潜力。
闲庭(xián tíng)的意思:指心情宁静,无事可做,没有烦恼和压力。
遵渚(zūn zhǔ)的意思:遵守规则、遵循法度
- 注释
- 闲庭:安静的庭院。
疏帘:稀疏的窗帘。
山灵:山中的精灵,可能指自然的声音。
遵渚:沿着水边。
高楼妇:住在高楼上的女子。
悲思:悲伤的思绪。
- 翻译
- 庭院在宁静中洒满余晖,稀疏的窗帘透出夜晚的月光。
山中的精灵似乎在回应这寂静,清澈的水面望去仿佛一片虚空。
鹊鸟还在树枝上盘旋,而大雁还未飞过湖面。
令人叹息的是高楼上孤独的妇人,她的悲伤思绪深远,难以终止。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅静谧的夜景,通过对自然环境的细腻描写,表达了诗人深远的情感和思念。首句“闲庭落景尽”设置了一个宁静而又有些许孤寂的庭院氛围,随后“疏帘夜月通”,月光透过稀疏的窗帘,洒在室内,营造出一种清冷与朦胧的效果。"山灵响似应"和"水净望如空"则让人感受到诗人对自然之声的细致捕捉及对远方景象的无限向往。
接下来的"栖枝犹绕鹊,遵渚未来鸿",通过描写鸟儿栖息在树枝上,以及天边隐约可见的归雁,诗人表达了对亲朋好友或同僚之间的情谊和未来的憧憬。
最后两句“可叹高楼妇,悲思杳难终”,则是诗人对于那些在高楼中独自徘徊、充满忧虑的女性形象表示出深深的同情与理解。这里所指的“高楼妇”可能不是具体的人物,而是一种寓意,她们的悲思如同夜空中的云朵,难以排遣。
整首诗通过细腻的情景描写和对人性的深刻洞察,展现了诗人的情感世界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢