轻蓑著篷背,日暮渔者还。
《赋祝次仲八景·其五渔村晚照》全文
- 注释
- 轻蓑:轻便的蓑衣。
著:披在。
篷背:船篷后背。
日暮:傍晚。
渔者:渔夫。
新月:初升的月亮。
印:照映。
浅水:水面较浅的地方。
夕阳:落日。
生:洒满。
乱山:起伏不平的山峦。
谁:不知是谁。
歌:唱歌。
采菱词:采菱的歌谣。
隐隐:隐约。
过:经过。
前湾:前方的港湾。
- 翻译
- 轻巧的蓑衣披在肩,傍晚时分渔人归还。
新月映照着浅浅的水面,落日余晖洒满层层叠叠的山峦。
谁在低声唱着采菱的曲子,声音隐约飘过前方的港湾。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅渔民傍晚归来的生动画面。"轻蓑著篷背,日暮渔者还"两句,通过渔人的身影和时间的设定,营造出一种平静而又有些许匆忙的氛围,渔人在日落时分背着轻便的鱼篓返回家中。"新月印浅水,夕阳生乱山"则是对景色的描写,月亮刚好升起,在水面上留下淡淡的印记,而夕阳的光线照射在山上,形成了一幅错落有致、层次丰富的画面。
最后一句"谁歌采菱词,隐隐过前湾"透露出一种淡远的情感,有人在唱着采菱的歌谣,这份声音飘逸而过,弥漫在河湾之上,为整首诗增添了一种悠然自得的情怀。
这是一首写景抒情的小品,通过对日常生活场景的细腻描绘,表达了诗人对自然美景和田园生活的向往与赞美。
- 作者介绍
- 猜你喜欢