- 诗文中出现的词语含义
-
尘埃(chén āi)的意思:指非常微小的尘土或灰尘,也用来比喻微不足道的事物或人。
风亭(fēng tíng)的意思:风亭指风度翩翩、气度非凡的样子,形容人的举止文雅大方,风度潇洒。
人迹(rén jì)的意思:指人类活动留下的痕迹或痕迹所在的地方。
送客(sòng kè)的意思:指送别客人离开。
题字(tí zì)的意思:
[释义]
(1) (动)为留纪念而写上字。
(2) (名)为留纪念而写上的字。
[构成]
偏正式:题(字亭长(tíng cháng)的意思:指掌管亭子的人,比喻负责某个地方或事务的人。
无人(wú rén)的意思:没有人,没有人照料或管理的状态
萧寺(xiāo sì)的意思:形容寂静冷落的场所或地方
- 注释
- 雨砌:被雨水侵蚀的台阶。
风亭:有风的亭子。
长绿苔:长满了绿色苔藓。
壁间题字:墙壁上的题写文字。
半尘埃:大部分被尘土覆盖。
城南:城市的南部。
萧寺:荒凉寂静的寺庙。
无人迹:空无一人。
几度:几次。
曾因:曾经因为。
送客来:送别客人。
- 翻译
- 雨打风吹的石阶和亭子上长满了青苔,
墙壁上的题字大多已被灰尘覆盖。
- 鉴赏
这首诗描绘了一处幽静的风景,通过对自然环境和人文气息的细腻刻画,展现了诗人独特的情感体验。
“雨砌风亭长绿苔”一句,设定了全诗的意境。"雨砌"指的是因久雨而积聚起来的小土堆,这里的"风亭"可能是某种供游人休憩之所,而"长绿苔"则形象地表达出时间的流逝与自然界的繁盛,给人一种萧瑟、静谧的感觉。
“壁间题字半尘埃”进一步深化了这种意境。诗中的"壁间"可能是指风亭或寺庙内的墙壁,而"题字"则意味着有游人留下的墨迹,但由于时间久远,这些文字已经被薄薄的一层尘埃所覆盖,彰显出人们对这片刻的记忆与珍视。
接下来的“城南萧寺无人迹”则引出了另一处景象。"城南"表明了位置,而"萧寺"给人的感觉是古老、宁静,甚至有些荒凉。"无人迹"强调了这座寺庙的冷清与偏僻。
最后,“几度曾因送客来”一句,则透露出诗人个人经历和情感色彩。这表明诗人并非只是路过,而是在某种情况下,可能是朋友或重要的人物到访时才会光顾此地。"几度"意味着这不是一次两次,而是反复发生的事情,从而突显了这地点在诗人心中的特殊意义。
整首诗通过对自然景观和个人情感的描绘,营造出一种既有历史感又带有个人回忆色彩的意境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
甲辰岁朝把笔
四十五番见除夕,稍知惭愧此之日。
小时辛苦习科场,惟恐一官身未得。
二十七岁方尘忝,又阅八年初实历。
又阅十年满两任,汲汲皇皇望通籍。
况逾百指家累重,荫赡浩穰忧不给。
所以中心怀蹐局,每至岁朝常戚戚。
前年涉险趋淮幕,去年举剡甫及格。
犹自奔波趁班见,来往时时在涂陌。
今年事定已改官,分邑不远近乡国。
秋风行可报瓜熟,便得怡愉奉慈色。
所以亲边知自幸,笑语团栾竟通夕。
虽然丈夫致君泽民事业匪仅此,要是此去无限隔。
但办劳心供抚字,忠信尚可行蛮貊。
断不依阿事妩媚,亦不聚敛求封殖。
升而戾天沈而渊,一听天公无固必。
若缀班行尽向高,炉香夹侍螭坳侧。
剩拟抗论高回天,粗有外氏之遗策。
或分一垒向边疆,愿作长城如李绩。
霜台直笔屏奸回,机幕飞毫草文檄。
更令小试经纶手,黼黻曾梦江淹笔。
不然种花莳药老海滨,却觅长年当官职。
《甲辰岁朝把笔》【宋·赵孟坚】四十五番见除夕,稍知惭愧此之日。小时辛苦习科场,惟恐一官身未得。二十七岁方尘忝,又阅八年初实历。又阅十年满两任,汲汲皇皇望通籍。况逾百指家累重,荫赡浩穰忧不给。所以中心怀蹐局,每至岁朝常戚戚。前年涉险趋淮幕,去年举剡甫及格。犹自奔波趁班见,来往时时在涂陌。今年事定已改官,分邑不远近乡国。秋风行可报瓜熟,便得怡愉奉慈色。所以亲边知自幸,笑语团栾竟通夕。虽然丈夫致君泽民事业匪仅此,要是此去无限隔。但办劳心供抚字,忠信尚可行蛮貊。断不依阿事妩媚,亦不聚敛求封殖。升而戾天沈而渊,一听天公无固必。若缀班行尽向高,炉香夹侍螭坳侧。剩拟抗论高回天,粗有外氏之遗策。或分一垒向边疆,愿作长城如李绩。霜台直笔屏奸回,机幕飞毫草文檄。更令小试经纶手,黼黻曾梦江淹笔。不然种花莳药老海滨,却觅长年当官职。
https://www.xiaoshiju.com/shici/82567c68f05a6d88689.html
十日同宪僚登高
自叹凄凉客寄身,已孤茱酒奉慈亲。
未应一夜无芳菊,共上层楼有可人。
日射寒山宜近晚,霜殷秋叶艳于春。
清欢率尔吾侪事,帽落龙山意更真。