- 拼音版原文全文
香 柳 娘 明 /唐 寅 隔 帘 栊 鸟 声 ,隔 帘 栊 鸟 声 ,把 人 惊 觉 。梦 回 蝴 蝶 巫 山 庙 。我 心 中 恨 着 ,我 心 中 恨 着 ,云 散 楚 峰 高 ,凤 去 秦 楼 悄 。怕 今 宵 琴 瑟 ,怕 今 宵 琴 瑟 。你 在 在 何 方 弄 调 ,撇 得 我 纱 窗 月 晓 。
- 诗文中出现的词语含义
-
蝴蝶(hú dié)的意思:比喻美丽的女子或者轻浮的女子。
今宵(jīn xiāo)的意思:指今晚、今夜,也表示时间短暂,转眼即逝。
惊觉(jīng jué)的意思:突然觉悟,突然意识到某个事实或真相。
帘栊(lián lóng)的意思:指窗帘和窗棂,形容家境贫寒。
梦回(mèng huí)的意思:指梦境中回到过去,回忆往事。
琴瑟(qín sè)的意思:比喻夫妻或恋人之间的感情和谐,相互配合,如琴瑟合鸣。
秦楼(qín lóu)的意思:指高大、宏伟的楼阁。
散楚(sàn chǔ)的意思:分散、解散、离散、散开
纱窗(shā chuāng)的意思:比喻事物之间隔阂,无法互通。
巫山(wū shān)的意思:指事情已经发生或已经达到了不可挽回的地步。
心中(xīn zhōng)的意思:心中指一个人内心深处的思想、感情或信念。
云散(yún sàn)的意思:指云彩散开,天空放晴。也比喻事情的困难或疑虑消散,问题解决。
在在(zài zài)的意思:表示频繁、连续地出现或存在。
凤去秦楼(fèng qù qín lóu)的意思:比喻美女离去或离世。
- 鉴赏
这首诗是明代文人唐寅所作的《香柳娘》,描绘了一幅清晨醒来后的情景。诗人通过“隔帘栊鸟声”这一细腻的描绘,展现了窗外鸟儿的鸣叫将他从梦境中唤醒,暗示了环境的宁静与自然的生机。接着,“梦回蝴蝶巫山庙”一句,借用了楚王梦遇神女的典故,表达了诗人内心的情感纠葛和对往昔美好情境的怀念。
“我心中恨着”直抒胸臆,透露出诗人内心的遗憾和愁绪,可能是对某人的思念或对现实的不满。接下来的“云散楚峰高,凤去秦楼悄”,进一步深化了这种情感,以云散峰高的景象象征着离别和失落,秦楼的寂静则寓言了对方的远离。
最后两句“怕今宵琴瑟,怕今宵琴瑟。你在在何方弄调”,诗人担心夜晚的琴瑟声会勾起更深的思念,而对方却不知身在何处,这让诗人感到孤独和无奈。纱窗月晓的细节,更增添了凄清的氛围,整体上,这首诗以细腻的情感和生动的意象,展现了诗人深深的相思之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢