《别皖口》全文
- 拼音版原文全文
别 皖 口 宋 /王 安 石 浮 烟 漠 漠 细 沙 平 ,飞 雨 溅 溅 嫩 水 生 。异 日 不 知 来 照 影 ,更 添 华 发 几 千 茎 。
- 注释
- 浮烟:轻烟。
漠漠:弥漫的样子。
细沙:细微的沙粒。
平:平坦。
飞雨:飞溅的雨水。
溅溅:形容雨点落下声音。
嫩水:新鲜的水面。
生:产生,出现。
异日:将来某一天。
照影:映照影子。
华发:白发。
千茎:成千上万根。
- 翻译
- 轻烟弥漫,细沙平铺
雨点纷飞,新水面生
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅春天的景象,通过对自然景物细腻的刻画,表达了诗人对大自然的深切情感。
"浮烟漠漠细沙平"一句,以轻盈的烟雾和细软的沙土来描绘春日的宁静与温柔。"飞雨溅溅嫩水生"则捕捉了春雨后新生的水泽之美,透露出一种生命力和生机。
诗人在"异日不知来照影"一句中流露出了对时光易逝的感慨,同时也表达了一种超脱红尘、与自然为伴的情怀。最后,"更添华发几千茎"则是通过头发的生长来形象地比喻时间的流逝和生命的延续。
整首诗语言简练而意境深远,通过对春日景物的描写,传达了诗人对于自然界无尽变化的感受,以及对时光流转、生命生长的哲思。
- 作者介绍
- 猜你喜欢