《杂曲歌辞.圣明乐》全文
- 注释
- 玉帛:贵重的丝织品和玉器,古代用于外交或祭祀的礼品。
殊方:远方各地。
歌钟:泛指乐器,尤其是编钟,象征着礼仪和庆典。
比屋:家家户户。
华夷:华夏与夷狄,古代中国对周边民族的称呼,这里泛指国内外。
一贯:统一,连贯,不分彼此。
圣朝:神圣的朝廷,指当政的王朝。
君:指皇帝或国君。
- 翻译
- 珍贵的礼物从远方各地纷至沓来,
音乐和钟声在每家每户都能听见。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅盛世太平的画面,玉帛(可能指宫殿中的装饰或礼物)从四方汇聚而来,歌钟之声比邻屋可闻,表现了欢乐和谐的气氛。"华夷"原本指中国内地与边疆各族,此处统称为一体,意味着民族融合、国家统一。最后两句表达了对圣明君主的祝贺之情。
诗中运用了古典文学中的修辞手法,如借代(玉帛比喻礼物或装饰),对仗(华夷同贺)等,增强了语言的表现力和节奏感。整首诗通过对景象的描绘和情感的抒发,展现了作者对当时政治清明、民族团结以及君主英明的赞美之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢