《小游仙诗九十八首·其二十四》全文
- 翻译
- 不要在花丛下倒满绿色酒杯,云中含笑的是安期这样的仙人。
阳光虽然有限却无法计量,就像人间那些不懂事的孩子。
- 注释
- 花底:花丛之下。
休:不要。
绿玉卮:绿色的玉制酒杯。
云中:天空中。
含笑:面带微笑。
安期:古代传说中的仙人。
穷阳:阳光的尽头。
有数:有限。
不知数:无法计量。
大似:非常像。
人间年少儿:人间不懂事的孩子。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人曹唐的作品,收录在《小游仙诗九十八首》中。诗中的意境和语言都非常鲜明。
"花底休倾绿玉卮" 这一句描绘了一幅生动的画面,"花底" 指的是在花丛之下,"休倾" 意味着轻柔地倒映,而"绿玉卮" 则是对清新碧绿色彩的形容。整句话营造出一种静谧、宁静的氛围。
接着 "云中含笑向安期" 这一句则显得更加超脱与世隔绝,"云中" 意味着高远和虚无缥缈,而"含笑向安期" 则传达了一种闲适自在、不为物喜的态度。这里的"安期" 可能是指古代某位隐者或是诗人心目中的理想境界。
第三句 "穷阳有数不知数","穷阳" 通常用来比喻时间的流逝,这里则暗示着岁月的漫长而又难以衡量。"不知数" 则表达了一种对于时间流逝的无奈和迷茫。
最后一句 "大似人间年少儿",诗人通过将时间的不经意流逝比作孩童般的天真无知,既强调了时间的易逝性,又反映出诗人对于青春时光的珍视和对岁月轻抚之感慨。
整首诗以淡雅的笔触描绘了一种超然物外、自在飞翔的人生态度,表达了诗人对于世俗纷争的超脱和追求内心宁静的愿望。
- 作者介绍
- 猜你喜欢