《贤者之孝二百四十首·其一一四蔡邕》全文
- 注释
- 自非:如果不是。
易:轻易。
寒暑:寒冷和炎热。
未始:从未。
解衣襟:解开衣襟。
不谓:没想到。
母疾:母亲生病。
久:长久。
三年:三年时间。
惟一心:只有一颗心。
- 翻译
- 如果不是因为经受过严寒酷暑的考验
我从未解开过衣襟,轻松自在
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人林同所作,题为《贤者之孝二百四十首》中的第114首,作者以简洁的语言表达了对孝道的深刻理解。诗中前两句"自非易寒暑,未始解衣襟",意指在日常生活中,诗人始终如一地照顾母亲,无论季节如何变化,都不曾脱下衣服稍作休息。这两句体现了诗人对母亲无微不至的关怀和坚韧不拔的付出。
后两句"不谓母疾久,三年惟一心",则揭示了诗人对母亲疾病长期缠身的深深忧虑,以及他在这三年中始终如一地全心全意陪伴和照顾母亲的决心。这表达了诗人对孝道的坚守和无私的爱。
整首诗通过日常生活细节和长时间的陪伴,展现了诗人作为孝子的形象,弘扬了中华民族传统的孝道精神。
- 作者介绍
- 猜你喜欢