- 拼音版原文全文
宿 新 安 村 步 唐 /朱 景 玄 淅 淅 寒 流 涨 浅 沙 ,月 明 空 渚 遍 芦 花 。离 人 偶 宿 孤 村 下 ,永 夜 闻 砧 一 两 家 。
- 诗文中出现的词语含义
-
孤村(gū cūn)的意思:指偏僻孤立的村庄,也用来形容一个人处境孤独,缺乏支持和帮助。
寒流(hán liú)的意思:
[释义]
(1) (名)从高纬度流向低纬度的洋流。
(2) (名)指寒潮。〈外〉日语。
[构成]
偏正式:寒(流
[例句]
寒流已过去。(作主语)
[反义]
暖流离人(lí rén)的意思:离开亲人或离别别人。
芦花(lú huā)的意思:芦花是指芦苇开花的样子,比喻人的思维敏捷、反应迅速。
人偶(rén ǒu)的意思:指人被他人操纵或摆布,失去自主能力,成为像傀儡一样的存在。
淅淅(xī xī)的意思:形容细小的声音或细雨点落的声音。
一两(yī liǎng)的意思:指极其微小的数量,形容非常少或微不足道。
永夜(yǒng yè)的意思:指夜晚没有尽头,形容时间长久,一直持续下去。
月明(yuè míng)的意思:形容月亮明亮照耀的夜晚。
- 翻译
- 冷冷的流水上涨浸湿了浅浅的沙滩,月光下明亮的水边到处是芦苇的白花。
离家的人偶然住在孤零零的村庄里,长夜里听到一两户人家传来捣衣的声音。
- 注释
- 淅淅:形容水流声或风声。
寒流:寒冷的水流。
涨:上涨,此处指水位上升。
浅沙:浅浅的沙滩。
月明:月光明亮。
空渚:空旷的水中小洲。
芦花:芦苇开的花,白色,此处形容月光下的美景。
离人:离开家乡的人,游子。
偶宿:偶然住宿,临时过夜。
孤村:孤独、偏远的小村庄。
永夜:漫长的夜晚。
闻砧:听到捣衣声,砧为捣衣石,古时妇女常在夜间捣衣。
一两家:少数几户人家。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅深秋旅人孤寂的夜晚情境。"淅淅寒流涨浅沙",通过水流的声音和河水的泛滥,传达出秋天的萧瑟气息和自然界的冷清。"月明空渚遍芦花"则以明月为背景,渲染了芦花随风摇曳的孤寂景象。
诗人在这样的环境中,选择了一个孤村作为暂宿之地,这从"离人偶宿孤村下"可以感受得到。这里的"偶宿"表达了一种无奈和临时的决定,同时也强化了旅人的孤独感。
最后一句"永夜闻砧一两家",通过远处传来的砧声,突出了时间的流逝和夜晚的静谧。砧声在古代往往是夜里警示时刻的声音,这里的"一两家"则可能暗指夜已深迟,时间已经不早,但诗人却无法入睡,只能独自聆听着外界的微小声音。
总体来看,这首诗通过对自然景物和夜晚声响的细腻描绘,展现了诗人内心的孤寂与感慨,以及面对秋夜的无奈与沉思。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
北亭与吏民别诗
刀笔愧张杜,弃繻惭终军。
贵史寄子长,爱赋托子云。
昔值休明初,以此预人群。
常呼城旁道,更歌忧逸民。
犹抱见素朴,兼勉拥来勤。
定自征伐檀,亦已验惟尘。
晚末牵馀荣,憩泊瓯海滨。
时易速还周,德乏勤济振。
眷言徒矜伤,靡术谢经纶。
矧乃卧沈疴,针石苦微身。
行久怀邱窟,景昃感秋旻。
旻秋有归棹,昃景无淹津。
前期眇已往,后会邈无因。
贫者缺所赠,风寒护尔身。
君马黄
君马黄。臣马苍。二马同逐臣马良。
易之有騩蔡有赭。美人归以南。驾车驰马。
美人伤我心。佳人归以北。驾车驰马。佳人安终极。