芳园知夕燕,西郊已独还。
《沣上醉题寄涤武》全文
- 拼音版原文全文
沣 上 醉 题 寄 涤 武 唐 /韦 应 物 芳 园 知 夕 燕 ,西 郊 已 独 还 。谁 言 不 同 赏 ,俱 是 醉 花 间 。
- 注释
- 芳园:芳香美丽的花园。
夕燕:傍晚归巢的燕子。
西郊:城市的西郊。
已独还:已经独自返回。
谁言:谁说。
不同赏:不能一起欣赏。
俱是:都在。
醉花间:在花丛中沉醉。
- 翻译
- 知道夜晚的花园里燕子已归巢,我独自回到了西郊。
谁说不能一同欣赏,我们都在这花海中陶醉过。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种宴饮之余,独自回归的悠闲情境。"芳园知夕燕"表明在花香浓郁的园中,夜幕降临,燕子开始在枝头欢唱,环境静谧而美好。"西郊已独还"则透露出诗人在外宴饮后,已经是夜色阑珊时分,只身一人返回,体现出一种超脱世俗、自得其乐的情怀。
接着的"谁言不同赏,俱是醉花间"更深化了这种情感。这里的"谁言不同赏"意味着诗人并不在意别人的看法和评论,而"俱是醉花间"则表达了一种对美好事物的享受与沉醉,仿佛一切烦恼都随着酒香和花香一并消散。
整首诗通过简洁明快的笔触,勾勒出一种超脱尘世、与自然和谐共处的情感世界。诗人韦应物以其特有的意境和情怀,使读者也能感受到那份在花间醉酒的惬意与自在。
- 作者介绍
- 猜你喜欢