《初秋暮雨》全文
- 拼音版原文全文
初 秋 暮 雨 宋 /杨 万 里 禾 穟 轻 黄 尚 浅 青 ,村 舂 已 报 隔 林 声 。忽 惊 暮 色 翻 成 晓 ,仰 见 双 虹 雨 外 明 。
- 翻译
- 稻穗还带着浅淡的黄色和青色,乡村的舂米声已在树林间传来。
忽然间,傍晚的天色变得如同清晨,抬头看见两道彩虹在雨后天空格外明亮。
- 注释
- 禾穟:稻穗。
轻黄:浅黄色。
尚:还。
浅青:青色尚未深。
村舂:乡村舂米声。
已报:已经传来。
隔林:隔着树林。
暮色:傍晚的天色。
翻成:突然转变。
晓:清晨。
仰见:抬头看见。
双虹:两道彩虹。
雨外:雨后的天空。
明:明亮。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅初秋时节的景象,语言简洁而生动。诗人通过对自然景物的细腻刻画,表达了自己内心的情感体验。
"禾穟轻黄尚浅青"一句,写出了稻谷刚开始成熟,但颜色还不够饱满,呈现出一种浅浅的绿意,这是初秋农田特有的景象,显示了时序变换和物候更迭。
"村舂已报隔林声",这里的“村舂”通常指的是村中的水车或是捣米的工具。这句诗告诉我们,村里的活计已经开始进行,而且声音能隔着树林传来,给人以一种远离尘嚣、归隐田园的感觉。
"忽惊暮色翻成晓",这句话表达了诗人对天气突变的感受。原来是傍晚的景象,却突然间变得像清晨一样明亮,这种自然现象给人的心灵带来了意想不到的震撼。
"仰见双虹雨外明",在这场突如其来的雨过之后,诗人抬头看见了彩虹出现在雨幕之外,光芒灿烂。这不仅是对自然美景的描绘,也象征着希望和喜悦。
整首诗通过细腻的观察和生动的笔触,将读者带入一个充满生机与变化的初秋世界。诗人捕捉到了自然界的微妙情感,并以此表达了自己对生活、季节更替的感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢