《和赵知录韵三首·其二》全文
- 翻译
- 刚刚祈求下起雪花纷飞
却又担忧衣褐难抵挡寒意
- 注释
- 甫能:刚刚能够。
六花:雪花(这里指雪)。
飞:飘落。
又要:接着又要。
忧它:担心。
褐:粗布或褐色的衣服。
衣:衣物。
争似:哪里比得上。
烟江:烟雾笼罩的江面。
渔钓侣:捕鱼钓鱼的伴侣。
卖鱼:卖捕鱼所得。
沽酒:买酒。
唱歌归:边唱歌边回家。
- 鉴赏
这是一首描绘田园生活的诗句,表达了诗人对简单自然生活的向往。开头两句“甫能乞得六花飞,又要忧它褐与衣”中的“六花”通常指的是天空中飘落的雪花,或者是春日里盛开的花朵,通过“乞得”二字,可以感受到诗人对这种自然景象的渴望和珍惜。而“忧它褐与衣”则显示了诗人对于平凡生活中的困顿有着深刻的体会,“褐”通常指的是粗糙的布料做成的衣服,这里代表了贫寒的生活。
后两句“争似烟江渔钓侣,卖鱼沽酒唱歌归”则描绘了一幅悠闲自得的渔家生活图景。诗人通过“争似”二字表达了自己对这种生活的羡慕之情。“烟江渔钓侣”形象地描绘了渔夫在轻雾中的宁静劳作,“卖鱼沽酒唱歌归”则展现了渔家日常的平和喜悦。这一切,都让人感到诗人对远离尘嚣、返璞归真生活的无限向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢