- 注释
- 万红:众多的红色花朵。
扶路:簇拥道路。
笑相迎:微笑迎接。
前身:从前。
石曼卿:北宋诗人,以其风雅著称。
若向:如果比较。
花中:在花的世界中。
论富贵:谈论富贵。
芙蓉城:以芙蓉花著名的城(如成都,因其芙蓉花而得名)。
劣:不如,较差。
海棠城:以海棠花著名的城(如杭州,有‘断桥残雪’中的‘红萼扶雪堆成绣’之海棠美景)。
- 翻译
- 万红簇拥道路两旁,仿佛在微笑迎接,就像从前的石曼卿。
如果要比较花中的繁华与尊贵,芙蓉城比不上海棠城更胜一筹。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的画面,万红之花沿路扶疏,笑迎来人,让人联想到了古代美女石曼卿的风姿。诗中的“富贵”指的是高贵的生活和尊荣的地位,而芙蓉城与海棠城,则象征着繁华与尊贵的居所。在这首词中,作者刘克庄以海棠为题材,不仅展示了自然之美,也表达了对理想生活的向往。全诗意境悠远,语言优美,充分展现了宋代文人淡泊名利、追求高雅情操的一面。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
兔毫盏歌报陈若水
建安黑窑天下奇,土质光怪欺琉璃。
内含纹泽细毫发,传是窑变非人为。
宋家茶焙首北苑,必须此盏相鼓吹。
银丝冰芽洁莫比,取白注黑乖所宜。
谁知往哲嗜淳雅,目击彩翠心不怡。
求器求才两无异,力斥炫耀追纯熙。
太素将穷秘文出,中山之颖开威仪。
六百年间几灰劫,兵喧火烈仍孑遗。
岁加斑驳异常制,砂痕蚀尽参敦彝。
陈公知我饶古癖,拿舟割爱来见贻。
栴檀作室法锦囊,启视端可辉须眉。
凉轩酌水敢轻试,睹物想像元祐时。
缓火筠笼点新锷,拱揖欧蔡瞻清姿。
陈公脱屣名利场,亦如此残坚自持。
席上新珍浮薄子,修饰犹恨青黄迟。
先民矩矱世难识,祝公高蹈慎勿疑。
《兔毫盏歌报陈若水》【清·曹溶】建安黑窑天下奇,土质光怪欺琉璃。内含纹泽细毫发,传是窑变非人为。宋家茶焙首北苑,必须此盏相鼓吹。银丝冰芽洁莫比,取白注黑乖所宜。谁知往哲嗜淳雅,目击彩翠心不怡。求器求才两无异,力斥炫耀追纯熙。太素将穷秘文出,中山之颖开威仪。六百年间几灰劫,兵喧火烈仍孑遗。岁加斑驳异常制,砂痕蚀尽参敦彝。陈公知我饶古癖,拿舟割爱来见贻。栴檀作室法锦囊,启视端可辉须眉。凉轩酌水敢轻试,睹物想像元祐时。缓火筠笼点新锷,拱揖欧蔡瞻清姿。陈公脱屣名利场,亦如此残坚自持。席上新珍浮薄子,修饰犹恨青黄迟。先民矩矱世难识,祝公高蹈慎勿疑。
https://www.xiaoshiju.com/shici/48167c6777e19000481.html
- 诗词赏析