- 拼音版原文全文
仙 鹤 楼 避 暑 宋 /洪 咨 夔 孤 塔 山 光 寂 ,危 楼 岸 影 斜 。秋 声 来 木 末 ,客 思 满 天 涯 。离 列 高 低 树 ,沧 茫 隐 见 沙 。夜 凉 人 被 酒 ,乘 月 快 浮 家 。
- 诗文中出现的词语含义
-
被酒(bèi jiǔ)的意思:被酒指的是喝醉了酒或者被酒精所迷惑。
沧茫(cāng máng)的意思:形容广阔而深远的景象或事物。
乘月(chéng yuè)的意思:乘坐月亮,指借助良好的时机或机遇。
高低(gāo dī)的意思:指事物的高度和低度,也可指人的品质、能力等的高低。
客思(kè sī)的意思:思念远方的人或事物。
离列(lí liè)的意思:离开队伍或离开集体行动。
满天(mǎn tiān)的意思:形容数量多得像漫天飞舞一样。
木末(mù mò)的意思:木末指木头的末梢,比喻事物的最后一点或最后的结果。
秋声(qiū shēng)的意思:指秋天的声音,比喻悲凉、寂寞的声音。
山光(shān guāng)的意思:山光指的是山上的光线,比喻景色优美、光明照人。
天涯(tiān yá)的意思:指天边,引申为指遥远的地方或极远的地方。
危楼(wēi lóu)的意思:危险的楼房。形容建筑物不稳固,有倒塌的危险。
隐见(yǐn jiàn)的意思:隐藏的事物逐渐显露出来。
- 注释
- 孤塔:孤独的塔。
山光:山上的光线。
寂:寂静。
危楼:高高的楼阁。
岸影:河岸的影子。
斜:倾斜。
秋声:秋天的声音。
木末:树梢。
客思:旅人的思绪。
天涯:天边。
离列:分散排列。
高低树:高低错落的树木。
沧茫:苍茫的景色。
隐见:隐约可见。
夜凉:夜晚的凉意。
人被酒:人们借酒。
快浮家:愉快地回家。
- 翻译
- 孤独的塔影在山光中显得寂静,高耸的楼阁倒映在河岸边斜斜的光影中。
秋天的声音从树梢传来,旅人的思绪飘向了遥远的天边。
稀疏的树木间,高低错落,远方的沙洲在苍茫中若隐若现。
夜晚微凉,人们借酒消愁,乘着月色愉快地回家。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅静谧而略带凄清的秋日画面。"孤塔山光寂",诗人以孤塔和寂静的山光,营造出一种孤独而宁静的氛围。"危楼岸影斜",危楼倒映在水边,影子斜长,暗示时光流转,增添了空间的动态感。
"秋声来木末",秋风吹过树梢,带来萧瑟的声音,引发诗人的旅人情怀。"客思满天涯",表达了诗人远离家乡,心中充满无尽的乡愁。"离列高低树",树林中的树木参差不齐,如同人生的离合聚散,更显离别之感。
"沧茫隐见沙",远处的沙洲在苍茫中若隐若现,视野开阔,又显得有些迷茫。"夜凉人被酒",夜晚渐凉,诗人借酒消愁,试图暂时忘却烦忧。最后,"乘月快浮家",诗人想象着在月色下乘舟归家,流露出对家的渴望和对自由生活的向往。
整体来看,这首诗以景寓情,通过秋日景色的描绘,抒发了诗人的羁旅之愁和对家乡的思念,展现了宋词中常见的淡泊与深情并存的风格。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
入商山
早入商山百里云,蓝溪桥下水声分。
流水旧声人旧耳,此回呜咽不堪闻。
毒热寄简崔评事十六弟
大暑运金气,荆扬不知秋。
林下有塌翼,水中无行舟。
千室但埽地,闭关人事休。
老夫转不乐,旅次兼百忧。
蝮蛇暮偃蹇,空床难暗投。
炎宵恶明烛,况乃怀旧丘。
开襟仰内弟,执热露白头。
束带负芒刺,接居成阻修。
何当清霜飞,会子临江楼。
载闻大易义,讽兴诗家流。
蕴藉异时辈,检身非苟求。
皇皇使臣体,信是德业优。
楚材择杞梓,汉苑归骅骝。
短章达我心,理为识者筹。