万里便随金鸑鷟,三台仍借玉连钱。
- 诗文中出现的词语含义
-
朝天(cháo tiān)的意思:指向上延伸,直立而高耸。
车马(chē mǎ)的意思:指车马奔驰,形容忙碌、繁忙的场景或生活。
东堂(dōng táng)的意思:指东方的堂屋,比喻地位显赫、声望极高的地方。
酒影(jiǔ yǐng)的意思:指喝醉酒后的影子,比喻过去的事物或人物在心中留下的印象或回忆。
卷帘(juàn lián)的意思:指把帘子卷起来,暗指有所隐瞒、掩盖真相或遮蔽事实的行为。
楼阁(lóu gé)的意思:指高大华丽的建筑物,也比喻高层次、高档次的文化事业。
日照(rì zhào)的意思:阳光照射、明亮。
瑞色(ruì sè)的意思:形容景色美丽多彩,充满吉祥的气息。
三台(sān tái)的意思:三个台子,指三个重要的地方或角色。
神仙(shén xiān)的意思:指修炼有成的仙人,也泛指非凡的人物或事物。
十二(shí èr)的意思:指十二个,表示数量为十二。
堂榜(táng bǎng)的意思:指挂在堂屋内的榜文,表示家族的声望和地位。也用来形容家族的荣誉和名望。
霞烂(xiá làn)的意思:形容夕阳的光辉美丽耀眼。
喧喧(xuān xuān)的意思:喧闹、嘈杂
十二街(shí èr jiē)的意思:指十分繁华热闹的街道,形容人流如织、商业繁荣的场景。
- 注释
- 喧喧:形容车马声嘈杂。
东堂:古代官署名,此处指朝廷。
金鸑鷟:神话中的神鸟,象征高官显贵。
玉连钱:玉质的装饰品,象征财富和地位。
彤霞烂:红色的云霞灿烂。
瑞色:吉祥的颜色,此处指官员服饰的鲜艳。
神仙:比喻显赫的人物或美好的景象。
- 翻译
- 车马喧闹,人们争着前往朝廷,东堂已挂出榜文。
远行之人期待能像金鸾鸟一样迅速升迁,官至三台高位,借助华丽的玉连钱象征权势。
酒杯中的花影映照着彤红霞光,阳光照射下,官员的衣衫闪耀着吉祥的色彩。
在繁华的十二街前,楼阁之上,人们卷起窗帘,都想要一睹这如神仙般的景象。
- 鉴赏
这首诗描绘了科举考试放榜的喜悦景象,充满了对成功和荣耀的向往。诗人通过精致的笔触,展现了一幅生动的画面。
"喧喷车马欲朝天"一句,刻画出人们急切盼望考中之心情,仿佛连车马都要飞上九天。紧接着"人探东堂榜已悬",则是现实生活中的场景描写,人们纷纷前来查看榜单。
"万里便随金鸑鷟,三台仍借玉连钱"两句,诗人用了夸张的手法,将考中者比喻为神鸟凤凰或天上的仙人,形象地表达了对科举成功者的崇高赞誉。
接下来的"花浮酒影彤霞烂,日照衫光瑞色鲜"四字,不仅描绘了节庆的繁华景致,也暗示着诗人对于未来美好生活的憧憬和期待。
最后"十二街前楼阁上,卷帘谁不看神仙",则是对放榜日当天城市街道上的热闹场面进行描绘,每个人都想一睹科举成功者的风采,如同观赏神仙一般。
整首诗通过对比和夸张的手法,展示了科举文化中的竞争与荣耀,以及人们对于功名的渴望。每个字句都透露出诗人对这个盛大时刻的赞美之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢