《敕勒歌》全文
- 注释
- 敕勒川:川:平川、平原。
敕勒族居住的地方,在现在的山西、内蒙一带。
北魏时期把今河套平原至土默川一带称为敕勒川。
阴山:在今内蒙古自治区北部。
穹庐:用毡布搭成的帐篷,即蒙古包。
笼盖四野:笼盖,另有版本作“笼罩”;四野,草原的四面八方。
苍苍:青色。
苍,青。
天苍苍:天蓝蓝的。
茫茫:辽阔无边的样子。
见:同“现”,显现。
- 翻译
- 辽阔的敕勒平原,就在阴山脚下。
天空如毡制的圆顶大帐篷,笼罩着草原的四面八方。
天空是青苍蔚蓝的颜色,草原无边无际,一片茫茫。风儿吹过,牧草低伏,显露出原来隐没于草丛中的众多牛羊。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅边塞风光的画面。“阴山下”、“天似穹庐”、“笼盖四野”,形象地展现了敕勒川浓密的云气和雄伟的山势,给人一种封闭而深远的感觉。接着,“天苍苍”、“野茫茫”则是对广阔天空与无垠草原的一种描绘,通过“苍苍”、“茫茫”字眼传达出一种无边无际的开阔感。
最后一句“风吹草低见牛羊”,在这宏大的自然背景下,却突出了生动的生命景象。风吹过,草地起伏,让隐藏其中的牛羊显现出来,这不仅增添了画面的生机,也让整体情调更加和谐。
整首诗语言质朴,意境辽阔,通过对自然景物的细腻描绘,展现了边塞之地特有的苍茫与孤寂,同时也流露出诗人对这片土地的深切情感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
镜镊
镜镊亦何功,铿铿漫从事。
助人饰形骸,初若逞意思。
须毛何足简,尘垢何足薙。
端为儿女怀,丰靓以言贵。
余家在农亩,耘耔当传世。
朝犁泥糊糊,暮耨草翳翳。
风搔日暴炙,姿状难妩媚。
百年寄托身,颠倒皆顺利。
颜红黑何害,发黑白亦是。
谁能妄去取,屑屑论姿致。
深村拟三径,岁月治去计。
带经以随牛,镜镊成相弃。