《明月》全文
- 注释
- 明月:明亮的月亮。
前墀:庭院前面的空地。
朱弦:红色的琴弦,古代常用以指代琴。
流水:形容音乐流畅如水。
春风:春天的风。
未回:尚未归来,指春风尚未吹拂。
敢望:哪里还敢期待。
无云起:没有乌云升起,象征天气晴朗。
- 翻译
- 明亮的月光照亮了前院
红色的琴弦弹奏出流水般的旋律
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅静谧而富有诗意的画面。"明月照前墀",明亮的月光洒在庭院的台阶上,营造出一种清冷而宁静的氛围。"朱弦奏流水",暗指琴声悠扬,如同流水般流淌,增添了音乐的意境。诗人借月光和琴声表达对春天的期盼,"春风如未回"暗示着冬去春来的期待,希望春风早日归来。
"敢望无云起",这里的"无云起"可能象征着希望事情顺利,没有阻碍,表达了诗人对未来的乐观与期待。整体来看,这是一首寓情于景,借月光、琴声寄托情感的抒怀之作,体现了宋代文人墨客的雅致情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢