- 拼音版原文全文
病 骨 宋 /陈 与 义 病 骨 瘦 始 轻 ,清 虚 日 来 人 。今 朝 僧 阁 上 ,超 遥 久 风 立 。茂 林 榴 萼 红 ,细 雨 离 黄 湿 。物 色 乃 可 怜 ,所 悲 非 故 邑 。
- 诗文中出现的词语含义
-
病骨(bìng gǔ)的意思:指人体某个部位的病变,比喻组织或机构内部的腐败或疾病。
超遥(chāo yáo)的意思:超出极限,超过极远的距离
风立(fēng lì)的意思:形容风势劲烈,引申为形势突变或局势紧张。
故邑(gù yì)的意思:指故乡、故土。
今朝(jīn zhāo)的意思:指现在、此时此刻。
可怜(kě lián)的意思:
[释义]
(1) (形)基本义:值得怜悯。
(2) (动)怜悯。
(3) (形)(数量少或质量坏到)不值得一提。
[构成]
动宾式:可|怜
[例句]
可怜的孩子。(作定语)不能可怜人。(作谓语)知识贫乏得可怜。(作补语)离黄(lí huáng)的意思:离开黄河。指离开家乡,迁徙他乡。
乃可(nǎi kě)的意思:可以、能够
日来(rì lái)的意思:日子一天天过,时间不断流逝。
僧阁(sēng gé)的意思:僧道修行的地方
物色(wù sè)的意思:寻找;搜寻
细雨(xì yǔ)的意思:细小的雨点
虚日(xū rì)的意思:指虚假的阳光,比喻虚假的希望或美好的幻想。
遥久(yáo jiǔ)的意思:指时间长久,遥远的久远。
- 注释
- 病骨:形容身体衰弱。
瘦:瘦弱。
轻:轻松。
清虚:清静空寂。
日来入:每日照进。
今朝:今天早晨。
僧阁:僧舍楼。
超遥:遥远。
风立:站立在风中。
榴萼:石榴花的花苞。
红:红色。
离黄湿:被雨水打湿。
物色:景色。
乃:是。
可怜:可爱。
故邑:故乡。
- 翻译
- 身体虚弱时,才感到轻松些,每日清静,阳光渐渐照进心扉。
今日我站在僧舍楼上,长久地眺望着远方,任凭微风吹拂。
茂密的树林中,石榴花红艳欲滴,细雨沾湿了黄色的花瓣。
眼前的景色虽然美丽,却勾起了我对故乡的深深哀愁。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陈与义的《病骨》,描绘了病中体弱的感受以及在僧阁上的所见所感。首句“病骨瘦始轻”,以瘦骨为载体,传达出诗人身体不适的虚弱状态,同时也暗示了内心的孤寂。次句“清虚日来入”,进一步渲染了环境的寂静和诗人心境的空灵。
“今朝僧阁上,超遥久风立”描绘了诗人站在僧阁之上,远离尘世喧嚣,独自承受着风的吹拂,形象地表达了他超然物外、静观内心世界的状态。接下来,“茂林榴萼红,细雨离黄湿”通过细腻的景物描写,展现了生机盎然的夏日景象,但“细雨离黄湿”又暗含着淡淡的哀愁。
最后两句“物色乃可怜,所悲非故邑”,诗人感叹眼前的景色虽然美丽,却触发了他对故乡的思念之情,这份悲凉并非源于疾病,而是对远方亲人的牵挂和对过去生活的怀念。整体来看,这首诗情感深沉,寓情于景,展现了诗人病中的孤独与思乡之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢